Bewertung:

Jackson Crawfords Übersetzung der Poetischen Edda wurde von vielen Seiten für ihre gute Lesbarkeit, die moderne Sprache und die fesselnde Erzählweise gelobt. Rezensenten finden sie unterhaltsam, informativ und zugänglich für Neueinsteiger und an der nordischen Mythologie Interessierte. Einige Kritiker bemängeln jedoch die Aufnahme zusätzlicher Texte, Vereinfachungen in der Rechtschreibung sowie das Fehlen von Illustrationen und ausführlichen Glossaren.
Vorteile:⬤ Eine sehr gut lesbare und fesselnde Übersetzung, die auch für den Durchschnittsleser zugänglich ist.
⬤ Die Geschichten sind unterhaltsam und reich an Details.
⬤ Das Buch hat eine ansprechende Aufmachung mit guter Druckqualität.
⬤ Enthält einzigartige Elemente wie Crawfords 'Cowboy Hávamál'.
⬤ Gutes Preis-/Leistungsverhältnis.
⬤ Einigen Lesern missfällt die Aufnahme zusätzlicher Texte wie Hávamál und die Volsungs in dasselbe Buch.
⬤ Vereinfachungen in der Rechtschreibung und die Streichung von Akzentbuchstaben könnten einige Leser frustrieren.
⬤ Es fehlen Karten, Abbildungen, ein umfassendes Glossar und ein Index, die das Verständnis verbessern könnten.
(basierend auf 411 Leserbewertungen)
Poetic Edda - Stories of the Norse Gods and Heroes
„Die Gedichte der Poetischen Edda haben lange Zeit auf eine moderne englische Übersetzung gewartet, die ihnen gerecht wird. Hier ist sie endlich (Odin sei gepriesen!) und das Warten hat sich gelohnt.
Diese erstaunlichen Texte aus einem isländischen Manuskript aus dem 13. Jahrhundert sind von enormer historischer, mythologischer und literarischer Bedeutung und enthalten den größten Teil der heute noch vorhandenen Informationen über die Götter und Helden der vorchristlichen Skandinavier, ihre einzigartige Vision vom Anfang und Ende der Welt usw. Jackson Crawfords moderne Versionen dieser Gedichte sind maßgebend und flüssig und oft sehr fesselnd.
Mit ihren individuellen Kopfnoten und der ergänzenden allgemeinen Einführung liefern sie dem heutigen Leser das meiste, was er wissen muss, um den Glauben, die Beweggründe und die Werte der Wikinger zu verstehen und zu schätzen.“. -Dick Ringler, emeritierter Professor für Englisch und Skandinavistik an der Universität von Wisconsin-Madison.