Rote heiße Salsa: Zweisprachige Gedichte über das Jung- und Latino-Sein in den Vereinigten Staaten

Bewertung:   (4,7 von 5)

Rote heiße Salsa: Zweisprachige Gedichte über das Jung- und Latino-Sein in den Vereinigten Staaten (Marie Carlson Lori)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch „Red Hot Salsa“ ist eine zweisprachige Gedichtsammlung, die junge Latino-Leserinnen und -Leser anspricht und in Bildungseinrichtungen, insbesondere für hispanische und ESL-Schülerinnen und -Schüler, häufig verwendet wird. Es werden Themen wie Kultur, Identität und persönliche Erfahrungen behandelt. Obwohl viele Leser das Buch als unterhaltsam und eindrucksvoll empfinden, gibt es einige Bedenken hinsichtlich der Themen in den Gedichten und ihrer Anziehungskraft auf alle Altersgruppen.

Vorteile:

Ideal für zweisprachige Leser und solche, die Spanisch lernen.
Reflektiert die Latino-Kultur und -Identität, was es für hispanische Jugendliche nachvollziehbar macht.
Fördert das Engagement und die Diskussion in Bildungseinrichtungen.
Enthält eine Vielzahl von relevanten Themen und bekannten Dichtern.
Sehr empfehlenswert für ESL-Schüler und multikulturelle Klassenzimmer.

Nachteile:

Einige Gedichte enthalten Themen für Erwachsene, die für ein jüngeres Publikum möglicherweise nicht geeignet sind.
Das zweisprachige Format kann für Leser, die mit dem Spanischen nicht vertraut sind, eine Herausforderung darstellen.
Einige Leser berichteten, dass das Buch aufgrund der hohen Nachfrage von Schülern verloren ging.

(basierend auf 13 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States

Inhalt des Buches:

Ich denke auf spanisch.

Ich schreibe in Englisch.

Ich möchte zurück nach Puerto Rico gehen,.

Aber ich frage mich, ob meine Perversion leben könnte.

In ponce, mayaguez und carolina.

Tengo las venas aculturadas.

Escribo en spanglish.

Abraham in espanol.

-aus "Meine Abschlussrede", von Tato Laviera.

Eine neue Sammlung zweisprachiger Gedichte von der Bestseller-Herausgeberin von Cool Salsa.

Zehn Jahre nach der Veröffentlichung des gefeierten Cool Salsa hat die Herausgeberin Lori Marie Carlson eine erstaunliche Vielfalt an Latino-Dichtern für eine lang erwartete Fortsetzung zusammengebracht. Zu den etablierten und bekannten Namen gesellen sich viele neue, junge Stimmen, und der mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichnete Romanautor Oscar Hijuelos hat die Einleitung geschrieben.

Die hier versammelten Dichter beleuchten die Schwierigkeit, Kulturen, Sprachen und Identitäten zu überqueren. Sie feiern Essen, Familie, Liebe und Triumphe. In Englisch, Spanisch und poetischen Mischungen aus beiden Sprachen erzählen sie uns, wer sie sind, wo sie sich befinden und welche Hoffnungen sie für die Zukunft haben.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780805076165
Autor:
Verlag:
Einband:Hardcover

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Burnt Sugar Cana Quemada: Zeitgenössische kubanische Poesie auf Englisch und Spanisch - Burnt Sugar...
Hier sind die Sehenswürdigkeiten, Klänge und...
Burnt Sugar Cana Quemada: Zeitgenössische kubanische Poesie auf Englisch und Spanisch - Burnt Sugar Cana Quemada: Contemporary Cuban Poetry in English and Spanish
Coole Salsa: Zweisprachige Gedichte über das Erwachsenwerden als Latino in den Vereinigten Staaten -...
Als Latino in Amerika aufzuwachsen bedeutet, zwei...
Coole Salsa: Zweisprachige Gedichte über das Erwachsenwerden als Latino in den Vereinigten Staaten - Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States
Rote heiße Salsa: Zweisprachige Gedichte über das Jung- und Latino-Sein in den Vereinigten Staaten -...
Ich denke auf spanisch.Ich schreibe in...
Rote heiße Salsa: Zweisprachige Gedichte über das Jung- und Latino-Sein in den Vereinigten Staaten - Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States
Mokassin-Donner: Amerikanische Indianergeschichten für heute - Moccasin Thunder: American Indian...
Die zehn Geschichten in dieser Sammlung sind roh,...
Mokassin-Donner: Amerikanische Indianergeschichten für heute - Moccasin Thunder: American Indian Stories for Today

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: