Bewertung:

Das Buch hat gemischte Kritiken erhalten, wobei viele die Illustrationen und das Konzept eines zweisprachigen Buches lobten. Zahlreiche Kritiker bemängelten jedoch die Qualität der spanischen Übersetzung und wiesen auf Probleme mit der Grammatik und der Genauigkeit hin. Während einige die englische Geschichte charmant fanden, empfanden andere die Formulierungen als seltsam.
Vorteile:Fesselnde Illustrationen, einfacher Text, der für kleine Kinder geeignet ist, gut für Anfänger, die Spanisch lernen, unterhaltsame Geschichte für Eltern und Kinder, und als Geschenk sehr beliebt.
Nachteile:Schlechte Qualität der spanischen Übersetzung mit Grammatikproblemen, seltsame Formulierungen im Englischen, dünnes Taschenbuchformat und einige Druckfehler. Viele Rezensenten bemerkten, dass es nicht als echtes zweisprachiges Buch betrachtet werden sollte.
(basierend auf 31 Leserbewertungen)
Te Amo / I Love You: Bilingual Spanish English Edition
„Ich liebe dich wie einen hüpfenden Stein...
Ich liebe dich wie einen Hundeknochen...„“Te amo como a una piedra saltarina... Te amo como al hueso de un perrito“.
In diesem zweisprachigen spanisch-englischen Buch, das die Liebe zwischen Eltern und Kindern feiert, werden eine Vielzahl von Tieren und die Dinge, die sie aneinander lieben, vorgestellt. Ideal für Babys, Kleinkinder, Vorschulkinder und als Erinnerung für die großen Kinder in Ihrem Leben.