Bewertung:

Das Buch „Which Bible Translation Should I Use?“ bietet eine vergleichende Analyse von vier gängigen Bibelübersetzungen (ESV, NIV, HCSB, NLT) aus der Sicht der beteiligten Übersetzer. Während einige Leser die gründliche Untersuchung und den wissenschaftlichen Ansatz zu schätzen wissen, empfinden andere das Buch als verwirrend und voreingenommen. Das Buch zielt darauf ab, die Leser über Übersetzungsentscheidungen zu informieren, hat aber in Bezug auf Klarheit und ausgewogene Darstellung gemischte Kritiken erhalten.
Vorteile:⬤ Gründliche Untersuchung von vier Bibelübersetzungen mit Einblicken der Übersetzer selbst.
⬤ Zugänglich für Leser, auch für solche, die neu in der Bibelwissenschaft sind.
⬤ Bietet einen historischen Überblick über die Bibelübersetzung.
⬤ Stellt die Philosophie hinter jeder Übersetzung angemessen dar.
⬤ Das kurze und prägnante Format macht es für vielbeschäftigte Leser handhabbar.
⬤ Einige Leser fanden es zu technisch oder verwirrend für den Durchschnittsleser.
⬤ Die Auswahl der Verse zum Vergleich wurde als nicht aussagekräftig kritisiert.
⬤ Einige Rezensenten waren der Meinung, dass das Buch eine Voreingenommenheit gegenüber bestimmten Übersetzungen aufweist.
⬤ Mehrere Rezensenten erwähnten Fehler und Fehlinformationen und stellten die Glaubwürdigkeit der Autoren in Frage.
(basierend auf 24 Leserbewertungen)
Which Bible Translation Should I Use?: A Comparison of 4 Major Recent Versions
Eine der am häufigsten gestellten Fragen im Zusammenhang mit der Bibel lautet: "Welche Bibelübersetzung soll ich verwenden? "Die Menschen fragen sich oft, welche die rundum beste englische Bibelübersetzung ist, die es gibt. In diesem Buch plädieren Douglas Moo, Wayne Grudem, Ray Clendenen und Philip Comfort für die Bibelübersetzung, die sie vertreten: die NIV 2011 (New International Version), die ESV (English Standard Version), die HCSB (Holman Christian Standard Bible) bzw. die NLT (New Living Translation).
In jedem Fall erläutern die Autoren die Übersetzungsphilosophie, die diesen wichtigen neueren Versionen zugrunde liegt. Sie vergleichen auch, wie bestimmte Passagen in ihrer Version und in anderen Übersetzungen übersetzt werden.
Which Bible Translation Should I Use? ist ideal für alle, die sich für die Bibel interessieren und wissen wollen, wie die wichtigsten neueren englischen Übersetzungen im Vergleich aussehen. Nach der Lektüre dieses Buches werden Sie in der Lage sein, die Titelfrage mit Sicherheit zu beantworten. Außerdem erfahren Sie von diesen Top-Experten viele weitere interessante Details über bestimmte Bibelstellen.