Bewertung:

Bhikkhu Bodhis Übersetzung der Suttanipata wird für ihre poetische Sprache und ihre umfassende Erläuterung hoch gelobt und ist damit ein unverzichtbares Hilfsmittel für jeden, der sich für die frühen buddhistischen Lehren interessiert. Das Buch gliedert sich in eine direkte Übersetzung und einen detaillierten Kommentar, der, obwohl umfangreich und oft herausfordernd, das Verständnis der Suttas bereichert. Es wendet sich sowohl an ernsthafte Schüler als auch an Gelegenheitsleser, die an spiritueller Weisheit und philosophischer Erforschung interessiert sind.
Vorteile:Die Übersetzung ist elegant und poetisch und macht den Text zugänglich. Der ausführliche Kommentar bietet tiefe Einblicke und bereichert das Verständnis der buddhistischen Lehren. Das Buch ist gut gegliedert, schön gedruckt und für die tägliche Lektüre oder das Studium geeignet. Es ist eine wertvolle Quelle sowohl für Anfänger als auch für ernsthafte Studenten des Buddhismus.
Nachteile:Die umfangreiche Tiefe der Erläuterungen kann entmutigend sein und einige Leser überwältigen. Der große Umfang und das Gewicht des Buches machen es weniger tragbar. Es gab Beschwerden über schlechte Versandmethoden, die zu Schäden bei der Lieferung führen könnten.
(basierend auf 43 Leserbewertungen)
The Suttanipata: An Ancient Collection of the Buddha's Discourses Together with Its Commentaries
Dieser bahnbrechende Band der Reihe Lehren des Buddha übersetzt das Suttanipata, einen Text, der in seiner prägnanten Kraft und seiner zentralen Bedeutung für die buddhistische Tradition dem Dhammapada gleichkommt. Der gefeierte Übersetzer Bhikkhu Bodhi beleuchtet diesen Text und seine klassischen Kommentare mit eleganten Übertragungen und maßgeblichen Kommentaren.
Das Suttanipata oder die "Gruppe der Reden" ist eine Sammlung von Reden, die dem Buddha zugeschrieben werden und einige der bekanntesten Sutten des Pali-Kanons enthalten, darunter die Rede über die liebende Güte (Sutta). Die Suttas sind in erster Linie in Versen verfasst, einige sind jedoch in einer Mischung aus Prosa und Versen verfasst. Das Suttanipata enthält Reden, die die Gestalt des muni, des erleuchteten Weisen, preisen, der völlig losgelöst von der Welt heimatlos umherwandert. Andere Suttas, wie der Diskurs über den Untergang und der Diskurs über die Segnungen, legen die Grundlagen der buddhistischen Laienethik fest. Die letzten beiden Kapitel - das Atthakavagga (Kapitel der Oktaden) und das Parayanavagga (Der Weg ins Jenseits) - gelten als die ältesten Teile des Pali-Kanons. Das Atthakavagga vertritt eine kritische Haltung gegenüber Ansichten und Doktrinen. Das Parayanavagga ist ein wunderschönes Gedicht, in dem sechzehn spirituelle Sucher durch Indien reisen, um Buddha zu treffen und ihm tiefe Fragen zum höchsten Ziel zu stellen.
Der Kommentar, der Paramatthajotik a, erzählt die Hintergrundgeschichte zu jeder Sutta und erklärt jeden Vers im Detail. Der Band enthält zahlreiche Auszüge aus dem Niddesa, einem alten, bereits in den Pali-Kanon aufgenommenen Kommentar, der detaillierte Erläuterungen zu jedem Vers des Atthakavagga, des Parayanavagga und des Rhinozeroshorn-Sutta bietet.
Der Übersetzer Bhikkhu Bodhi bietet eine aufschlussreiche, ausführliche Einleitung, einen Leitfaden zu den einzelnen Sutten, ausführliche Anmerkungen, eine Liste der Parallelen zu den Reden des Suttanipata und eine Liste der in den Kommentaren erwähnten Zahlenreihen.