Bewertung:

Das Buch ist ein historisches Epos, das aus Gedichten von Ernesto Cardenal besteht und sich mit der Geschichte Nicaraguas und Mittelamerikas während der Eroberung beschäftigt. Es besteht aus 25 Gesängen, die in erster Linie aus historischen Quellen konstruiert sind und eine kritische Perspektive auf die Kolonisatoren zeigen, während sie die Erzählungen der indigenen Gemeinschaften hervorheben.
Vorteile:⬤ Hervorragende Verwendung historischer Quellen
⬤ effektive, in sich geschlossene Gesänge
⬤ kluge Metaphern
⬤ nützlich für Spanischlernende aufgrund des zweisprachigen Formats
⬤ informative Einführung und Glossar
⬤ ausgewogene Darstellung von Geschichte und Poesie.
⬤ Der Stil mag nicht jedem gefallen
⬤ manche mögen den traditionellen freien Vers gegenüber Cardenals Form bevorzugen
⬤ eine Kenntnis des spezifischen historischen Kontextes kann das Verständnis verbessern.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
The Doubtful Strait / El Estrecho Dudoso
"... sehr gut übersetzt...
Cardenal verdient Lob dafür, dass er in einem so ehrgeizigen Rahmen eine leidenschaftliche alternative Geschichte der spanischen Begegnung mit Zentralamerika präsentiert. " --Booklist "Indem er Geschichte mit Poesie verbindet, legt Cardenal die Gewalt, den Verrat, die Ungerechtigkeit und die Ausbeutung offen, die so sehr Teil der Vergangenheit und der Gegenwart Zentralamerikas und Mexikos sind. " --World Literature Today "Erforschen Sie dieses dichte, schöne Gedicht und Sie werden mit Reichtümern belohnt, die 'erfreuen und nicht wehtun'.
" --Nicaragua Update "... ein bemerkenswerter Text....
El estrecho dudoso ist ein meisterhafter und fesselnder poetischer Bericht über das frühe koloniale Mittelamerika, und die Übersetzung ist ebenfalls meisterhaft. " --Colonial Latin American Historical Review In diesem Gedicht in Buchlänge erzählt der nicaraguanische Priester und Revolutionär Ernesto Cardenal die Geschichte der spanischen Eroberung Mittelamerikas von der "Entdeckung" des amerikanischen Kontinents bis zu den jüngsten historischen Ereignissen.
Das Gedicht ist eine bemerkenswerte Leistung und eine fesselnde Erzählung und wird hier sowohl auf Spanisch als auch auf Englisch veröffentlicht.