Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 5 Stimmen.
Jewish New Testament: By David H. Stern, Updated
Warum ist dieses Neue Testament anders als alle anderen Neuen Testamente? Weil das jüdische Neue Testament sein ursprüngliches und wesentliches Jüdischsein zum Ausdruck bringt. Das Neue Testament ist ein jüdisches Buch - von Juden, größtenteils über Juden und für Juden wie auch für Nichtjuden.
Seine zentrale Figur, der Messias Jeschua (Jesus), war und ist ein Jude. Die stellvertretende Sühne, die Erlösung, das Untertauchen (die Taufe), der neue Bund und das Konzept des Messias selbst sind allesamt jüdisch. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass das Neue Testament auf den hebräischen Schriften aufbaut und diese vervollständigt.
Das jüdische Neue Testament bringt das Jüdische auf drei Arten zum Ausdruck: - Kosmetisch - durch die Verwendung neutraler Begriffe und hebräischer Namen: "Hinrichtungspfahl", nicht "Kreuz"; "Ya'akov", nicht "Jakobus". - Kulturell und religiös - durch die Hervorhebung jüdischer Merkmale: "Chanukka", nicht "das Fest der Einweihung"; "Tzitzit", nicht "Fransen".
- Theologisch - durch Korrektur von Übersetzungsfehlern, die aus antijüdischer theologischer Voreingenommenheit resultieren; z. B. ist der Messias in Römer 10:4 "das Ziel, auf das die Tora abzielt", nicht "das Ende des Gesetzes".
Das "Jüdische Neue Testament", das von einem messianischen Juden (einem Juden, der Jeschua als den Messias Israels verehrt) frisch aus dem griechischen Original ins angenehme moderne Englisch übertragen wurde, fordert Juden heraus zu verstehen, dass Jeschua ein Freund jedes jüdischen Herzens und das Neue Testament ein jüdisches Buch voller Wahrheiten ist, die man annehmen und nach denen man handeln sollte. Gleichzeitig bekräftigt sie die Gleichheit von Heiden und Juden in der messianischen Gemeinschaft und fordert die Christen auf, die Jüdischkeit ihres Glaubens und ihr Einssein mit dem jüdischen Volk anzuerkennen.