Bewertung:

Das Buch, eine jüdische Übersetzung des Neuen Testaments von Dr. David Harold Stern, erhält gemischte Kritiken. Insgesamt wird es für seine einzigartige Perspektive und die Übersetzung aus jüdischer Sicht geschätzt, aber einige kritisieren die Wahl der Übersetzung und den Preis.
Vorteile:⬤ Einzigartige jüdische Perspektive
⬤ gut übersetzt, wobei der ursprüngliche Geist und Kontext erhalten bleibt
⬤ hilfreich für das Verständnis jüdischer Lehren im Neuen Testament
⬤ empfohlen für Studenten und ernsthafte Bibelleser.
⬤ Einige Rezensenten fanden, dass die Übersetzungsentscheidungen christliche Lehren gegenüber jüdischen bevorzugen
⬤ Kritik an der Produktionsqualität, was zu dem Eindruck führt, dass es überteuert ist
⬤ möglicher Verlust der ursprünglichen Bedeutung in den Übersetzungen
⬤ einige fanden es im Vergleich zu traditionellen Übersetzungen nicht hilfreich.
(basierend auf 81 Leserbewertungen)
Diese Fassung des Neuen Testaments vermittelt den ursprünglichen, wesentlichen jüdischen Charakter.
Hebt jüdische Bezüge hervor und korrigiert Fehlübersetzungen. Frisch aus dem Griechischen ins Englische übersetzt.