Bewertung:

Die Rezensionen heben hervor, dass Kierkegaards „Furcht und Zittern“ ein tiefgründiges philosophisches Werk ist, das die Komplexität des Glaubens anhand der biblischen Geschichte von Abraham und Isaak untersucht. Obwohl der Text reich an Einsichten ist, empfinden einige Leser die Cambridge-Ausgabe als trocken und anspruchsvoll. Insgesamt wird das Buch als unverzichtbar für das Verständnis des Glaubens angesehen, obwohl die Definitionen der wichtigsten philosophischen Begriffe klarer sein könnten.
Vorteile:⬤ Tiefgründige philosophische Erforschung des Glaubens und der Geschichte Abrahams.
⬤ Fesselnde und verständliche Übersetzung, die für ihre Klarheit und hilfreichen Anmerkungen gelobt wird.
⬤ Anregend und eindrucksvoll, mit dem Potenzial für einen nachhaltigen Einfluss auf die Leser.
⬤ Empfohlen für ein breites Publikum, einschließlich derer, die verschiedenen Glaubensrichtungen angehören.
⬤ Einige könnten die Cambridge-Ausgabe als trocken und schwer verständlich empfinden.
⬤ Es fehlen klare Definitionen der wichtigsten philosophischen Begriffe für Anfänger.
⬤ Die Übersetzung wird von einigen Rezensenten nicht als wesentlich besser als andere angesehen.
⬤ Bedenken hinsichtlich der Verfügbarkeit der Kindle-Version auf mehreren Geräten.
(basierend auf 20 Leserbewertungen)
Kierkegaard: Fear and Trembling
In diesem reichhaltigen und klangvollen Werk reflektiert Soren Kierkegaard poetisch und philosophisch über die biblische Geschichte von Gottes Befehl an Abraham, seinen Sohn Isaak als Glaubensprüfung zu opfern.
War die von Abraham vorgeschlagene Handlung moralisch und religiös gerechtfertigt oder Mord? Gibt es eine absolute Pflicht gegenüber Gott? War Abrahams Schweigen gerechtfertigt? Indem er über diese Fragen nachdenkt, stellt Kierkegaard den Glauben als ein Paradox dar, das von der Vernunft und der konventionellen Moral nicht verstanden werden kann, und er fordert die universalistische Ethik und die immanentale Philosophie des modernen deutschen Idealismus heraus, wie sie insbesondere von Kant und Hegel vertreten wird. Dieser Band, der erstmals 2006 veröffentlicht wurde, präsentiert die erste neue englische Übersetzung seit zwanzig Jahren von Sylvia Walsh, zusammen mit einer Einführung von C.
Stephen Evans, die die ethischen und religiösen Fragen untersucht, die der Text aufwirft.