Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 4 Stimmen.
Commentaries on the Twelve Prophets: Volume 1
Hieronymus (ca. 347-419/20), einer der vier Kirchenlehrer des Abendlandes, galt schon früh als einer der bedeutendsten Übersetzer, Kommentatoren und Verfechter der christlichen Askese in der Kirche. Da er neben seiner Muttersprache Latein auch Hebräisch und Griechisch beherrschte, war er mit den jüdischen Traditionen bestens vertraut und konnte sie in sein Verständnis des Alten Testaments einfließen lassen. Ab 379 nutzte Hieronymus seine beträchtlichen Sprachkenntnisse, um Origenes' Kommentare zu übersetzen und schließlich selbst die Heilige Schrift zu übersetzen und zu kommentieren.
Im Jahr 392, als er seine lateinische Vulgata-Übersetzung der Bibel vorbereitete, schrieb Hieronymus seinen Kommentar zu Nahum, den ersten in einer Reihe von Kommentaren zu fünf der zwölf kleineren Propheten. Bald darauf folgten Micha, Zephanja, Haggai und Habakuk. Im Jahr 393 wurde seine Arbeit durch die Origenisten-Kontroverse unterbrochen, in deren Folge er zu einem lautstarken Kritiker des Origenes von Alexandria wurde - eine Kontroverse, auf die er in seinen Kommentaren zu Jona und Obadja im Jahr 396 Bezug nahm.
Der von Thomas Scheck in Zusammenarbeit mit Studenten der Klassischen Philologie der Universität Ave Maria herausgegebene und übersetzte Band Ancient Christian Texts enthält diese sieben Kommentare. Der zweite Band enthält Hieronymus' Kommentare zu Sacharja, Maleachi, Hosea, Joel und Amos, die alle im Jahr 406 geschrieben wurden und die Gruppe der zwölf Propheten vervollständigen.
In diesen Kommentaren zeigt Hieronymus seine Vertrautheit sowohl mit hebräischen als auch mit griechischen Texten. Seine geistliche Exegese stützt sich stark auf die exegetische Arbeit von Origenes. Hieronymus blickt über die nationalistischen Gefühle der Propheten hinaus, um eine umfassendere Botschaft über Gottes Barmherzigkeit und Gerechtigkeit zu erkennen. Sein Engagement für die Wahrhaftigkeit der Heiligen Schrift als Wort Gottes wird durch seine Verteidigung der Historizität von Jona veranschaulicht. Er ist der Meinung, dass die grundlegende Botschaft der Propheten darin besteht, die Gläubigen zu trösten, damit sie die Dinge dieser Welt verachten und sich auf den Tag des Gerichts vorbereiten können.
Ancient Christian Texts sind neue englische Übersetzungen von ausführlichen Kommentaren oder Predigtreihen alter christlicher Autoren, die es Ihnen ermöglichen, wichtige Schriften der frühen Kirchenväter auf eine neue Art zu studieren.