Bewertung:

Das Buch wird wegen seiner poetischen Qualitäten und seiner Rolle als unverzichtbarer Klassiker hoch gelobt, insbesondere für Literaturliebhaber. Es bietet eine Doppelübersetzung von Baudelaire und Mallarmé, die von den Lesern sehr geschätzt wird.
Vorteile:⬤ Sehr empfehlenswert für Literaturliebhaber
⬤ die vorteilhafte Doppelübersetzung hilft beim Verständnis
⬤ des schönen poetischen Inhalts
⬤ eine unverzichtbare Ergänzung für jede Bibliothek.
Keine explizite Erwähnung, aber die Rezension deutet an, dass einige Leser bestimmte Übersetzungen in ihrer Sammlung vermissen könnten.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Le Corbeau / The Raven
Le Corbeau par Edgar Allan Poe, traduction par Charles Baudelaire. Illustr par Gustave Dor.
Das englische Original befindet sich auf der Rückseite des Buches. Der Rabe von Edgar Allan Poe, übersetzt ins Französische von Charles Baudelaire.
Enthält Illustrationen von Gustave Dor. Das englische Original befindet sich auf der Rückseite des Buches.