Bewertung:

Das Buch ist eine umfassende Sammlung von sechzig Legenden, Volksmärchen und moralischen Geschichten, begleitet von aufschlussreichen Kommentaren zur jüdischen Geschichte, Kultur und Folklore. Es dient sowohl als unterhaltsame Lektüre als auch als informatives Lehrmittel und richtet sich an alle, die sich für Volksmärchen und Mythologie mit unterschiedlichem Hintergrund interessieren.
Vorteile:Qualitativ hochwertiges Material, unterhaltsame und informative Kommentare, ein breites Spektrum an interessanten Geschichten und Themen, kulturell reichhaltig, geeignet für Sammler von Volksmärchen und Mythologie, bietet eine Ausbildung auf Universitätsniveau in einem freundlichen Format.
Nachteile:Einige Leser könnten den Kommentar als umfangreich und überwältigend empfinden, die Erzählungen könnten im Vergleich zur Länge des Kommentars zu kurz sein, und die akademische Tiefe könnte nicht alle Leser ansprechen.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
Tales from Arab Lands
Wir danken diesen großzügigen Spendern, die die Veröffentlichung der Bücher in dieser Reihe ermöglicht haben: Lloyd E. Cotsen.
Die Maurice Amado Stiftung.
National Endowment for the Humanities.
Und die Nationale Stiftung für jüdische Kultur.
Tales from Arab Lands präsentiert Geschichten aus Nordafrika, Jemen, Libanon, Syrien und Irak im neuesten Band der wichtigsten Sammlung jüdischer Volksmärchen, die jemals veröffentlicht wurde. Dies ist das dritte Buch der mehrbändigen Reihe, die in der Tradition von Louis Ginzbergs zeitlosem Klassiker Legenden der Juden steht.
Die Märchen in diesem und den anderen Bänden dieser Reihe wurden aus dem Israelischen Märchenarchiv (IFA) der Universität Haifa ausgewählt, das zu Ehren von Dov Noy benannt wurde, einem Schatzhaus jüdischer Überlieferungen, das der Welt bisher weitgehend unzugänglich war.
Seit der Gründung des Staates Israel hat das IFA mehr als 20.000 Geschichten von neu angekommenen Einwanderern gesammelt, lang verschollene Geschichten, die von ihren Familien aus der ganzen Welt weitergegeben wurden. Die Erzählungen stammen aus den wichtigsten ethnisch-sprachlichen Gemeinschaften der jüdischen Welt und sind repräsentativ für eine Vielzahl von Themen und Motiven, die besonders reich an jüdischen Inhalten und Zusammenhängen sind.
Jede der Erzählungen wird von einem ausführlichen Kommentar begleitet, der den kulturellen, historischen und literarischen Hintergrund der Erzählung und ihre Ähnlichkeit mit anderen Erzählungen in der IFA-Sammlung erläutert, sowie von umfangreichen wissenschaftlichen Anmerkungen. Darüber hinaus gibt es eine Einführung, die die Kultur und ihre volkstümliche Erzähltradition beschreibt, eine Weltkarte der abgedeckten Gebiete, Illustrationen, Biografien der Sammler und Erzähler, Register der Märchentypen und -motive, ein Sachregister und eine umfassende Bibliografie.
Bis zur Gründung des IFA hatten wir nur begrenzten Zugang zu dem breiten Spektrum jüdischer Volkserzählungen. Selbst in Israel, dem Versammlungsort des breitesten Querschnitts des Weltjudentums, sind diese Volkserzählungen weitgehend unbekannt geblieben. Viele der Gemeinden existieren nicht mehr als zusammenhängende Gesellschaften in ihren Heimatländern.
Der Holocaust, die Migration und die veränderten Lebensgewohnheiten haben die Weiterführung dieser Geschichten unmöglich gemacht. Diese Reihe ist ein Denkmal für eine reiche, aber verschwindende mündliche Tradition.
Diese Reihe ist ein Denkmal für eine reiche, aber verschwindende mündliche Tradition.