Bewertung:

Die Rezensionen zeigen eine Mischung aus Anerkennung für die neue Übersetzung der „Enneaden“ von Plotin und Kritik an der physischen Konstruktion und einigen Formatierungsproblemen, insbesondere in der Kindle-Version. Viele Leser loben die Klarheit und die hilfreichen Anmerkungen der Übersetzung, während sich einige enttäuscht über die Qualität des Einbands und des Papiers des Buches äußern. Insgesamt wird die Übersetzung als ein bedeutender wissenschaftlicher Beitrag angesehen, der jedoch durch praktische Probleme beeinträchtigt wird.
Vorteile:Die Übersetzung ist klar, gut gegliedert und reich kommentiert und macht das schwierige Gedankengut von Plotin leichter zugänglich. Viele Leser halten sie für das Studium der griechischen Philosophie für unverzichtbar und heben die einfache Navigation und wissenschaftliche Integrität hervor. Besonders gelobt wird die Aufnahme von Fußnoten, die auf Platon und Aristoteles verweisen, sowie die hilfreichen Glossare.
Nachteile:In mehreren Rezensionen wird darauf hingewiesen, dass die physische Konstruktion des Buches mangelhaft ist: Es wird berichtet, dass es leicht auseinanderfällt und für den Preis eine minderwertige Qualität aufweist. Es gibt Beschwerden über die Kindle-Version, in denen Probleme mit der Formatierung, fehlende Links und Schwierigkeiten bei der digitalen Navigation im Text angeführt werden. Einige Leser sind auch der Meinung, dass die Übersetzung nicht die Tiefe des griechischen Originals erreicht, wenn man sie mit diesem vergleicht.
(basierend auf 17 Leserbewertungen)
Plotinus: The Enneads
Dies ist die erste einbändige englische Ausgabe seit mehr als fünfundsiebzig Jahren, die für Studenten von Plotin, die sich mit seiner Philosophie auseinandersetzen wollen, von entscheidender Bedeutung ist und Übersetzungen aller Enneaden und des Lebens von Plotin enthält.
Das Buch ist ideal für das Studium, da es ein einheitliches Vokabular verwendet und umfangreiche Anmerkungen, Zitate und Querverweise enthält.