Bewertung:

Das Buch ist eine charmante zweisprachige Kindergeschichte, die Griechisch auf unterhaltsame und fesselnde Weise lehrt. Es bindet die Griechischlektionen in eine Erzählung ein und macht das Lernen sowohl für Kinder als auch für Erwachsene unterhaltsam. Die Leserinnen und Leser schätzen die phonetische Anleitung und die Vokabellisten, auch wenn einige bemängelten, dass die Seiten des Buches vorsichtig behandelt werden müssten.
Vorteile:⬤ Liebenswerte und lustige Geschichte
⬤ lehrt Griechisch effektiv mit Phonetik
⬤ enthält eine Vokabelliste
⬤ unterhaltsam für Kinder und Erwachsene
⬤ gut illustriert
⬤ hilfreich für das Erlernen der griechischen Sprache
⬤ positive Auswirkungen auf die Sprachkenntnisse der Kinder
⬤ unterhaltsame Geschichten.
Einige Leser waren der Meinung, dass es kleine Sprünge in der Geschichte gab; das Druckpapier ist nicht Standard, was bei grober Handhabung zu leichten Beschädigungen führen kann.
(basierend auf 15 Leserbewertungen)
The Fabulous Lost & Found and the little Greek mouse: Laugh as you learn 50 greek words with this bilingual English Greek book for kids
Eine kleine Maus kommt ins Fundbüro, kann aber nur griechisch sprechen. Wie werden Herr und Frau Frosch herausfinden, was die Maus vermisst ...? Die einzigartige „Story-powered language learning method“, die sich an Kinder im Alter von 2-7 Jahren richtet, kombiniert Humor, Geschichte und Emotionen, um Kinder sanft und einprägsam an mehr als vierzig einfache und lustige griechische Wörter und Sätze heranzuführen. „Die Kinder waren so mit Lachen beschäftigt, dass sie gar nicht merkten, dass sie lernten“. Kyle Buchannan, Vater von zwei Kindern, London. Es ist ein zweisprachiges Kinderbuch der besonderen Art, das den Grundstein für die Liebe zu Sprachen legt. Wie funktioniert die Story Powered Language Learning Methode? Im Gegensatz zu einem griechischen Bilderwörterbuch oder herkömmlichen zweisprachigen griechisch-englischen Kinderbüchern nutzt Fabulous Lost and Found die 'Story-powered Language Learning Method', die die natürlichen Fähigkeiten eines Kindes anzapft. Sie besteht aus drei Schritten:
Wir schaffen eine emotional ansprechende und lustige Geschichte für Kinder und Erwachsene, die sie gemeinsam genießen können, genau wie jedes andere griechische Kinderbuch. Studien zeigen, dass soziale Interaktion, wie das gemeinsame Lesen eines Buches, für das Erlernen einer Sprache entscheidend ist. In der Geschichte stellen wir eine sympathische Figur vor, die nur in der neuen Sprache spricht. Dies trägt dazu bei, Empathie und eine positive Einstellung gegenüber Menschen zu entwickeln, die andere Sprachen sprechen. Beides sind wichtige Aspekte, um den Grundstein für einen dauerhaften Spracherwerb im Leben eines Kindes zu legen. Im Verlauf der Geschichte dieses griechischen Bilderbuchs arbeitet das Kind ganz natürlich mit den Figuren zusammen, um die Bedeutung einer Vielzahl von neuen, lustigen Wörtern und Sätzen zu entdecken. Der gezielte Einsatz von Humor sorgt dafür, dass dieses unbewusste Lernen mit Lachen belohnt wird; das Kind fühlt sich wohl, und die ersten Samen einer lebenslangen Liebe zur Sprache werden gesät. Mitteilung des Autors: Mark Pallis Es liegt ein besonderer Zauber darin, Wörter einer anderen Sprache zu lernen und sie zu benutzen: Ich glaube wirklich, dass es das Herz erwärmt. Ich habe bisher Witze oder Lieder in zehn Sprachen gelernt, und es hat mir so viel Freude bereitet. Dieses Griechischbuch für Kinder ist in erster Linie eine wirklich unterhaltsame Geschichte, aber es ist auch meine Art, den kleinen Lernenden zu helfen, sich auf eine neue Sprache einzulassen, sich in Fremde einzufühlen und letztendlich eine Liebe zu Sprachen zu entwickeln. Und das geschieht, ohne dass sie es merken.
Alle Eltern, die schon einmal versucht haben, Gemüse in die Nudelsoße zu schmuggeln, wissen, dass man eine Menge guter Sachen hineinschmuggeln kann, ohne dass die Kinder es merken. Bei diesem Buch ist es genauso. Ich möchte, dass ihr alle zusammen Spaß habt und die Geschichte genießt. Alles, was ihr dabei lernt, ist ein Bonus, das Sahnehäubchen auf dem Kuchen (oder das zusätzliche Gemüse in der Soße). Die Vorstellung, dass Kinder nach ein paar Mal Lesen in der Lage sein werden, zu einem Muttersprachler zu gehen und ihm in seiner eigenen Sprache zu sagen: „Ich habe meinen Hut verloren“, erfüllt mich mit Freude. Stellen Sie sich vor, wie stolz das Kind sein wird. Und stellen Sie sich vor, wie stolz auch Sie sein werden. Ich hoffe, Sie haben genauso viel Spaß beim Lesen, wie ich beim Schreiben des Buches hatte. Mit freundlichen Grüßen, Mark.