Thinking English Translation - Analysieren und Übersetzen englischer Ausgangstexte

Bewertung:   (4,2 von 5)

Thinking English Translation - Analysieren und Übersetzen englischer Ausgangstexte (Stella Cragie)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 6 Stimmen.

Originaltitel:

Thinking English Translation - Analysing and Translating English Source Texts

Inhalt des Buches:

Thinking English Translation ist ein praktischer Leitfaden für die Analyse und Übersetzung englischer Ausgangstexte.

Abschnitt I konzentriert sich auf die Analyse vor der Übersetzung, wobei die Studierenden angeleitet werden, die Merkmale einer Vielzahl englischer Texte und die verschiedenen Auswirkungen auf die Übersetzung in andere Sprachen zu berücksichtigen.

In Abschnitt II wird die Sprachvielfalt im Englischen genauer untersucht und es werden Strategien für den Umgang mit übersetzerischen Herausforderungen in einer Vielzahl von Textsorten vermittelt.

Thinking English Translation gibt den Studierenden einen Rahmen für ein besseres Verständnis, wie man an Ausgangstexte herangeht, um Übersetzungsaufgaben, sei es im Unterricht oder am Arbeitsplatz, mit Zuversicht anzugehen.

Stella Cragie, qualifiziertes Mitglied des Institute of Translation and Interpreting und ehemalige Hauptdozentin für Übersetzung an der University of Westminster, ist jetzt als freiberufliche Übersetzerin tätig.

Ann Pattison war früher Dozentin für Übersetzung an der University of Westminster und arbeitet jetzt als freiberufliche Übersetzerin, Redakteurin und Autorin.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781138714038
Autor:
Verlag:
Untertitel:Analysing and Translating English Source Texts
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2017
Seitenzahl:134

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Thinking English Translation - Analysieren und Übersetzen englischer Ausgangstexte - Thinking...
Thinking English Translation ist ein praktischer...
Thinking English Translation - Analysieren und Übersetzen englischer Ausgangstexte - Thinking English Translation - Analysing and Translating English Source Texts
Italienisch denken und übersetzen: Ein Kurs in Übersetzungsmethode: Italienisch-Englisch - Thinking...
Thinking Italian Translation ist ein...
Italienisch denken und übersetzen: Ein Kurs in Übersetzungsmethode: Italienisch-Englisch - Thinking Italian Translation: A Course in Translation Method: Italian to English
Übersetzen auf Italienisch denken: Ein Kurs in Übersetzungsmethode: Italienisch-Englisch - Thinking...
Thinking Italian Translation ist ein umfassender...
Übersetzen auf Italienisch denken: Ein Kurs in Übersetzungsmethode: Italienisch-Englisch - Thinking Italian Translation: A Course in Translation Method: Italian to English
Übersetzen: Ein Leitfaden für die Praxis des Verfassens von Zieltexten - Translation: A Guide to the...
Dieser praktische Leitfaden von zwei erfahrenen...
Übersetzen: Ein Leitfaden für die Praxis des Verfassens von Zieltexten - Translation: A Guide to the Practice of Crafting Target Texts

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: