Bewertung:

Das Buch, das für seinen Inhalt und die Mühe, die in die neue Übersetzung gesteckt wurde, gelobt wurde, hat gemischte Kritiken hinsichtlich der Qualität der Übersetzung erhalten. Während einige Leser die aktualisierte Ausgabe und den Reichtum von D'Annunzios Prosa schätzten, empfanden andere die Übersetzung als mangelhaft und umständlich.
Vorteile:Die neue Übersetzung ist eine vollständige und aktualisierte Fassung von D'Annunzios Originalwerk, die einige Leser als angenehm und anregend empfanden. Der Inhalt des Buches ist reichhaltig und bewegt sich in einem hedonistischen Kontext, der einen guten Kontrast zu zeitgenössischen Themen bildet. Die Leser schätzten die Mühe, die sich Lara Gochin Rafaelli mit der Übersetzung der schwierigen Passagen gemacht hat.
Nachteile:Die Übersetzung wurde als trocken und wenig gefühlsbetont kritisiert, einige Rezensenten bezeichneten sie als schwerfällig und unbeholfen. Einige Leser waren der Meinung, dass die Übersetzung der Üppigkeit des Originaltextes nicht gerecht wird.
(basierend auf 12 Leserbewertungen)
Pleasure
Die erste englische Neuübersetzung des großen italienischen Meisterwerks der Sinnlichkeit und Verführung seit der viktorianischen Ära bringt den Sex zurück ins Vergnügen.
Wie Oscar Wildes Dorian Gray lebt Andrea Sperelli sein Leben als Kunstwerk, sucht nach Schönheit und setzt sich dabei über die Regeln der Moral und des gesellschaftlichen Umgangs hinweg. In seinen aristokratischen Kreisen in Rom ist er ein Serienverführer. Aber es gibt zwei Frauen, denen er besondere Aufmerksamkeit schenkt: die schöne junge Witwe Elena und die reine, jungfräuliche Maria. In seinem Streben nach extremer Lust spielt Andrea sie gegeneinander aus und spinnt ein sadistisches Netz aus Lust und Betrug.
Diese neue Übersetzung von D'Annunzios Meisterwerk, die erste seit mehr als hundert Jahren, stellt das wieder her, was in der Übersetzung von 1898 als zu anstößig galt - einige der Szenen, die den Status des Romans als Meilenstein der literarischen Dekadenz begründen.
Seit mehr als fünfundsechzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt. Mit mehr als 1.500 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken der Geschichte, der verschiedenen Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.