Bewertung:

Das Buch über zwei Mädchen, die beim Spielen im Schnee eine Freundschaft schließen, wird für seine wunderschönen Illustrationen und seine herzerwärmende Erzählung gefeiert. Es führt auf sanfte Weise in die Konzepte der Freundschaft und der Zweisprachigkeit ein und ist damit eine hervorragende Ressource für junge Leser.
Vorteile:Bezaubernde Illustrationen, herzerwärmende Geschichte, großartig für die Einführung in zweisprachige Konzepte, geeignet für verschiedene Altersgruppen und fördert die Freundschaft. Viele Rezensenten äußern eine starke emotionale Bindung zu diesem Buch und empfehlen es als Geschenk.
Nachteile:Einige Leserinnen und Leser wünschten sich einen vielfältigeren Wortschatz und mehr Redewendungen, die sich nicht nur auf Schneemänner beziehen. Einige schlagen vor, dass der Text umfangreicher sein könnte.
(basierend auf 8 Leserbewertungen)
Words to Make a Friend: A Story in Japanese and English
Ein kluges und innovatives zweisprachiges englisch/japanisches Bilderbuch über ein japanisches und ein amerikanisches Mädchen, die beweisen, dass man nicht dieselbe Sprache sprechen muss, um sich zu verstehen.
Als ein junges japanisches Mädchen in ihr neues Haus einzieht, freut es sich, ein gleichaltriges Mädchen zu sehen, das direkt vor ihrem Fenster im Schnee spielt. Das einzige Problem ist, dass das japanische Mädchen kein Englisch und die Amerikanerin kein Japanisch spricht.
Wie sollen diese beiden Mädchen überhaupt Spaß haben? Wie sich herausstellt, ist das gar nicht so schwer, wenn beide Mädchen auf der Suche nach einer Freundin sind! Was mit einem einfachen „Hallo“ und „konnichiwa“ beginnt, wird zu einem Tag voller Spaß im Schnee.
Die Liebe der beiden Mädchen zum Spiel, zum Schnee und zu neuen Freunden geht über die Notwendigkeit hinaus, dieselbe Sprache zu sprechen, und durch die Verwendung einfacher Wörter in ihren eigenen Sprachen und ein bisschen Scharade finden die Mädchen heraus, dass sie alles haben, was sie brauchen, um ein Schneewesen zu bauen.
Ein wichtiges Buch, um Kindern zu zeigen, dass es keine Voraussetzung ist, dieselbe Sprache zu sprechen, um einen neuen Freund zu finden.