Bewertung:

Das Buch ist ein umfassender Leitfaden zu den Romanzen mit aufschlussreichen Kommentaren, einprägsamen Übersetzungen und einer eingehenden Analyse des historischen und poetischen Kontextes, so dass es sich sowohl für akademische als auch für gelegentliche Leser eignet. Es fängt die mesoamerikanische Kultur und die Vermischung von Traditionen während der Kolonialzeit ein.
Vorteile:⬤ Enthält detaillierte paläographische Transkriptionen und lesbare Übersetzungen.
⬤ Bietet hervorragende Kommentare und historischen Kontext.
⬤ Fußnoten erläutern die Besonderheiten der Nahuatl-Sprache.
⬤ Behandelt in der Einleitung eine Vielzahl von relevanten Themen.
⬤ Beschäftigt sich mit verschiedenen Interpretationsperspektiven.
⬤ Meisterhafte Ausführung der Übersetzungen, die die kulturelle Bedeutung bewahren.
⬤ Einige Leser könnten die Nahuatl-Dichtung aus der Kolonialzeit als schwierig oder unangenehm empfinden.
⬤ Die ausführliche Darstellung und wissenschaftliche Herangehensweise mag nicht alle Gelegenheitsleser ansprechen.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
Ballads of the Lords of New Spain: The Codex Romances de Los Senores de la Nueva Espana
Die 1582 zusammengestellten Balladen der Herren von Neuspanien sind eine der beiden wichtigsten Quellen für Nahuatl-Lieder und zugleich ein poetisches Fenster zur Mentalität des aztekischen Volkes rund sechzig Jahre nach der Eroberung Mexikos.
Die Balladen, die als Cancionero oder Anthologie im Stil von Neuspanien präsentiert werden, zeigen eine Neuordnung - aber keine Abkehr - von den klassischen aztekischen Werten. Nach der sorgfältigen Lektüre von John Bierhorst offenbaren die Balladen ohne Zweifel den aztekischen Glauben an das Paradies des Kriegers und an die Tugend des Opfers vor der Eroberung.
Dieser Band enthält eine exakte Transkription der sechsunddreißig Nahuatl-Liedtexte, begleitet von maßgeblichen englischen Übersetzungen. Bierhorst bezieht alle Ziffern (die Interpretationshinweise geben) in die Nahuatl-Texte ein und unterscheidet den Text auch von den Glossen der Schreiber. Seine Übersetzungen sind ausführlich kommentiert, um dem Leser zu helfen, die Bildersprache und Anspielungen in den Texten zu verstehen.
Der Band enthält auch eine hilfreiche Einleitung und einen größeren Aufsatz, "On the Translation of Aztec Poetry", der viele relevante historische und literarische Fragen erörtert. In Bierhorsts fachkundiger Übersetzung und Interpretation erweisen sich die Balladen der Herren von Neuspanien als ein Lied des Widerstands eines eroberten Volkes und der Erinnerung an eine glorreiche Vergangenheit.