Bewertung:

Das Buch bietet eine einzigartige Perspektive auf den Krieg aus der Sicht eines sensiblen und gebildeten Individuums, das seinen inneren Kampf und seinen Wunsch, trotz der damit verbundenen persönlichen Risiken einen Beitrag zu einer bedeutenden Sache zu leisten, hervorhebt. Die unkonventionelle Struktur und die poetische Sprache des Buches sind ein eindringlicher Kommentar zum Guerillakrieg.
Vorteile:Das Buch wird für seinen einzigartigen Stil, seine raue Sprache und seine tiefgreifenden Einblicke in die menschliche Erfahrung des Krieges gelobt. Es wird als bemerkenswerte und aufschlussreiche Memoiren beschrieben, die die poetische Integrität des Autors bewahren und gleichzeitig die Gefahren und den Nervenkitzel des Guerillakriegs vermitteln.
Nachteile:Das unkonventionelle Format und der fragmentarische Charakter der Memoiren mögen nicht alle Leser ansprechen, da sie von den traditionellen historischen Erzählungen und dem herkömmlichen Memoirenstil abweichen.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Hypnos von Ren Char ist ein bemerkenswertes literarisches Werk und ein Dokument von einzigartiger Bedeutung für die Geschichte der französischen Résistance, das jetzt als Taschenbuch erhältlich ist.
Das Buch Hypnos von Ren Char, das der Dichter Paul Eluard bei seinem ersten Erscheinen im Jahr 1946 als "absolutes Meisterwerk" bezeichnete, ist sowohl ein bemerkenswertes literarisches Werk als auch ein Dokument von einzigartiger Bedeutung für die Geschichte der französischen Résistance. Es basiert auf einem Tagebuch, das Char während seiner Zeit im Maquis geführt hat, und reicht stilistisch von abrupten und manchmal rätselhaften Reflexionen, in denen der Dichter versucht, sich in der Dunkelheit des besetzten Frankreichs zu orientieren, bis hin zu erzählerischen Beschreibungen, die die dramatische und oft tragische Natur der Probleme, mit denen er sich als Leiter seines Widerstandsnetzes auseinandersetzen musste, anschaulich machen. Dieser Band ist eine Hommage an die einzelnen Männer und Frauen, die an seiner Seite gekämpft haben, aber auch eine Meditation über die weiße Magie der Poesie und eine Feier der Macht der Schönheit, die den Terror bekämpft und unser Leben verändert.
Das von Paul Celan ins Deutsche und von Vittorio Sereni ins Italienische übersetzte Buch wurde noch nie mit der gebührenden Aufmerksamkeit für Stil und Details ins Englische übertragen. Diese lang erwartete Neuübersetzung, die hier zum ersten Mal vollständig veröffentlicht wird, wird endlich der Glut und dem Pathos des französischen Originals gerecht.