Bewertung:

Das Buch wird allgemein als nützliche Quelle für das Verständnis der Schriften der frühen Kirchenväter und ihrer Auslegungen der Heiligen Schrift begrüßt. Allerdings wurde es wegen seines begrenzten Umfangs, der mangelnden Vielfalt der Zitate und einiger Fehlinformationen kritisiert.
Vorteile:⬤ Informativ und ein guter Ausgangspunkt für die Forschung
⬤ einfach zu benutzen mit klar gekennzeichneten Quellenangaben
⬤ wertvoll für ernsthafte Studenten der Schrift
⬤ unterhaltsam zu lesen
⬤ hilft, eine Sammlung von Schriften zu vervollständigen.
⬤ Begrenzte Anzahl von Zitaten, oft kurz
⬤ es werden keine Frauen zitiert
⬤ es fehlt eine gründliche Analyse, die es dem Leser abverlangt, sich auf die Originalquellen zu beziehen
⬤ einige Rezensionen heben Bedenken hinsichtlich der Genauigkeit und des Potenzials zur Irreführung aufgrund der Einbeziehung kontroverser Persönlichkeiten hervor.
(basierend auf 14 Leserbewertungen)
James, 1-2 Peter, 1-3 John, Jude
Gewinner des Christianity Today Award of Merit
Da sich die katholischen Briefe auf den orthodoxen Glauben und die Moral konzentrieren, griffen die Väter auf sie zurück, um sich gegen die wachsende Herausforderung der Häretiker zu verteidigen. Viele der Väter sahen in diesen Briefen vorwegnehmende Angriffe auf Marcion und starke Verteidigungsmittel gegen die Arianer. Sie taten dies ganz selbstverständlich, denn ihrer Ansicht nach war die Wahrheit ewig und Abweichungen von ihr gab es von Anfang an.
Vor allem aber fanden die Väter in den katholischen Briefen ein Handbuch für den geistlichen Kampf, einen Rat für die Gläubigen im kosmischen Kampf zwischen Gut und Böse. Sie enthielten eine solide Unterweisung in Selbstaufopferung, Großzügigkeit und Demut, durch die die kosmischen Mächte besiegt werden konnten.
Anspielungen auf diese Briefe gehen bis zu Justin Martyr, Irenäus und Tertullian zurück, aber der erste Kommentar stammt von Clemens von Alexandrien. Didymus der Blinde war der nächste bedeutende griechischsprachige Kommentator, obwohl sein Kommentar nur in lateinischer Übersetzung vollständig erhalten ist. Viele der Kommentare aus den ersten Jahrhunderten sind uns in Form von lateinischen Catenae oder Kettenkommentaren überliefert, in denen ein späterer Kommentator Kommentare aus einer Vielzahl von Quellen sammelte und sie ähnlich wie im Ancient Christian Commentary on Scripture auf Englisch aneinanderreihte. Unter den lateinischen Kommentatoren dieser Briefe muss Bede der Ehrwürdige an erster Stelle genannt werden.
Dieser Band erschließt eine Schatzkammer alter Weisheit, die es diesen treuen Zeugen, von denen einige hier zum ersten Mal in englischer Übersetzung erscheinen, ermöglicht, mit Eloquenz und intellektuellem Scharfsinn zur Kirche von heute zu sprechen.