Bewertung:

Das Buch hat gemischte Kritiken erhalten. Einige loben seine Schönheit und Bedeutung, während andere die Qualität der Übersetzung im Vergleich zu früheren Versionen kritisieren. Der Rezensent, der mit mehreren Übersetzungen vertraut ist, äußert seine Unzufriedenheit mit Morpurgos Ansatz und einigen spezifischen Übersetzungsentscheidungen, was zu einer Empfehlung gegen diese Version führt.
Vorteile:Das Buch wird als schön und wichtig beschrieben, mit einem hochwertigen Hardcover-Einband. Einige Leser mögen Morpurgos einzigartige Stimme als Kinderbuchautor schätzen.
Nachteile:Die Übersetzung wurde wegen Ungenauigkeiten und übermäßiger persönlicher Ausschmückungen durch den Autor kritisiert, was die Nuancen der Originalgeschichte beeinträchtigt. Es wurden auch bestimmte Fehler im Text hervorgehoben, was dazu führte, dass diese Version im Vergleich zu anderen nicht empfohlen wurde.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
Little Prince - A new translation by Michael Morpurgo
EINE NEUE ÜBERSETZUNG VON MICHAEL MORPURGO, AUTOR VON KRIEGSPFERDEN Triff den Kleinen Prinzen, einen jungen Mann, der von einem winzigen, weit entfernten Planeten stammt.
Der Freund, den er findet, ist der Erzähler dieser Geschichte - ein Pilot, der eine Bruchlandung gemacht hat und in großer Gefahr ist, zu verdursten. Der Kleine Prinz ist zwar nur ein Junge, aber er kann unserem Piloten helfen.