
Nan-Ching: The Classic of Difficult Issues Volume 18
Obwohl das Studium der traditionellen chinesischen Medizin in den letzten Jahren eine beispiellose Aufmerksamkeit erregt hat, war das westliche Wissen darüber begrenzt, da bisher kein einziger klassischer chinesischer Medizintext in einer seriösen philologischen Übersetzung vorlag. Das vorliegende Buch bietet zum ersten Mal in einer westlichen Sprache eine vollständige Übersetzung eines alten chinesischen medizinischen Klassikers, des Nan-ching. Die Übersetzung hält sich an strenge sinologische Standards und wendet philologische und historiographische Methoden an.
Der Originaltext des Nan-ching wurde im ersten Jahrhundert n. Chr. von einem unbekannten Autor verfasst. Seit dieser Zeit hat dieser alte Text einen ständigen Strom von Kommentaren hervorgerufen. Nach der Sung-Ära wurde es fälschlicherweise als eine erläuternde Fortsetzung des Klassikers des Gelben Kaisers, des Huang-ti nei-ching, angesehen. Dieser Band zeigt jedoch, dass das Nan-ching wieder als ein bedeutender und innovativer Text angesehen werden sollte.
Es markiert den Höhepunkt und den Abschluss der ersten Entwicklungsphase eines konzeptionellen Systems der Gesundheitsfürsorge, das auf den Lehren der Fünf Phasen und des Yinyang beruht. Als Klassiker der Medizin der systematischen Korrespondenz behandelt das Nan-ching alle Aspekte der theoretischen und praktischen Gesundheitsfürsorge innerhalb dieser Lehren in einer ungewöhnlich systematischen Weise. Am wichtigsten ist seine innovative Diskussion der Pulsdiagnose und der Nadelbehandlung.
Unschuld kombiniert die Übersetzung des Textes des Nan-ching mit ausgewählten Kommentaren von zwanzig chinesischen und japanischen Autoren aus den letzten siebzehn Jahrhunderten. Diese Kommentare geben Einblicke in die Prozesse der Rezeption und Weitergabe altchinesischer Konzepte von der Han-Zeit bis in die Gegenwart und beleuchten die Frage nach dem Fortschritt in der chinesischen Medizin. Im Mittelpunkt des Buches, das zu einem völlig neuen Verständnis des traditionellen chinesischen medizinischen Denkens beiträgt, steht die Identifizierung eines "gemusterten Wissens", das - im Gegensatz zu den monoparadigmatischen Tendenzen in der westlichen Wissenschaft und Medizin - die Literatur und Praxis der traditionellen chinesischen Gesundheitsfürsorge kennzeichnet.
Unschulds Übersetzung des Nan-ching ist eine Leistung von monumentalem Ausmaß. Anthropologen, Historiker und Soziologen sowie allgemeine Leser, die sich für die traditionelle chinesische Medizin interessieren, aber der chinesischen Sprache nicht mächtig sind, werden endlich Zugang zu den alten chinesischen Konzepten der Gesundheitsfürsorge und Therapie haben. Nan-ching - The Classic of Difficult Issues füllt eine enorme Lücke in der Literatur und ist ein wegweisendes Werk, das das Studium der chinesischen Medizin auf Jahre hinaus prägen wird.
Dieser Titel ist Teil des UC Press's Voices Revived Programms, das an die Mission der University of California Press erinnert, die klügsten Köpfe ausfindig zu machen und zu kultivieren und ihnen Stimme, Reichweite und Einfluss zu verleihen. Voices Revived stützt sich auf eine Backlist, die bis ins Jahr 1893 zurückreicht, und macht hochwertige, von Fachleuten geprüfte wissenschaftliche Arbeiten mithilfe der Print-on-Demand-Technologie wieder zugänglich. Dieser Titel wurde ursprünglich im Jahr 1986 veröffentlicht.