Nicht wie ein Muttersprachler: Über das Sprachenlernen als postkoloniale Erfahrung

Bewertung:   (4,2 von 5)

Nicht wie ein Muttersprachler: Über das Sprachenlernen als postkoloniale Erfahrung (Rey Chow)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 8 Stimmen.

Originaltitel:

Not Like a Native Speaker: On Languaging as a Postcolonial Experience

Inhalt des Buches:

Obwohl die Ära des europäischen Kolonialismus längst vorbei ist, bestehen in vielen Teilen der postkolonialen Welt noch immer Zweifel an der Ungleichheit der Begegnungen zwischen europäischen und nicht-europäischen Sprachen. Dieser unvollendete Zustand, diese anhaltende historische Erfahrung, zwischen ungleichen Sprachen gefangen zu sein, ist das Thema von Rey Chows Buch. In den verschiedenen Kapiteln tauchen die unterschiedlichsten Personen auf, die noch nie zuvor in ähnlicher Weise versammelt waren: der junge Mulatte, der in einer populären Zeitschrift ein Foto über Hautfarbe entdeckt.

Der Mann aus Martinique, der sich in Frankreich in der Öffentlichkeit als "Neger" bezeichnet.

Callcenter-Agenten in Indien, die darauf trainiert werden, ihren Akzent zu amerikanisieren, wenn sie mit Kunden sprechen.

Der algerisch-jüdische Philosoph, der über sein Verhältnis zur französischen Sprache nachdenkt.

Afrikanische Intellektuelle, die über das Für und Wider der Verwendung des Englischen zum Zwecke des kreativen Schreibens diskutieren.

Der Übersetzer, der im Zuge des interkulturellen Austauschs abwechselnd als Verräter und als Trauernder auftritt.

Kantonesisch sprechende chinesische Schriftsteller, die über die Politik des Lebensmittelkonsums nachdenken.

Hörspielautoren im Spannungsfeld zwischen traditionellem Geschichtenerzählen und mediatisierter Tonübertragung.

In diesen fesselnden Szenen des Sprechens und Schreibens, in denen Ethnie, Pigmentierung und Klassenunterschiede eine Rolle spielen, wird das postkoloniale Sprechen, so Chow, de facto zu einer biopolitischen Ordnung. Der Muttersprachler, die Dreh- und Angelpunktfigur, der oft ein transzendenter Status zugesprochen wird, wird hier zum Aufbewahrungsort illusorischer sprachlicher Ursprünge und Einheiten. Indem sie das britische und post-britische Hongkong (die Stadt, in der sie aufgewachsen ist) in die Kontroversen um die Sprache einbezieht, die in der Regel in frankophonen (und gelegentlich anglophonen) Diskussionen ausgetragen werden, und indem sie die schwierigen Situationen skizziert, mit denen diejenigen konfrontiert sind, die mit den Besonderheiten der Verwendung des Chinesischen bei gleichzeitiger Verhandlung mit dem Englischen zurechtkommen müssen, definiert Chow nicht nur die geopolitischen Grenzen der postkolonialen Forschung neu, sondern zeigt auch, wie eine solche Forschung historische Erfahrungen mit den Gewohnheiten, Praktiken, Affekten und Vorstellungen, die auf Klängen und Skripten beruhen, in Verbindung bringen muss.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780231151450
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2014
Seitenzahl:192

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Der Rey Chow Leser - The Rey Chow Reader
Rey Chow ist wohl eine der prominentesten Intellektuellen, die heute in den Geisteswissenschaften arbeiten. Ihre Werke stellen...
Der Rey Chow Leser - The Rey Chow Reader
Nicht wie ein Muttersprachler: Über das Sprachenlernen als postkoloniale Erfahrung - Not Like a...
Obwohl die Ära des europäischen Kolonialismus...
Nicht wie ein Muttersprachler: Über das Sprachenlernen als postkoloniale Erfahrung - Not Like a Native Speaker: On Languaging as a Postcolonial Experience
Ein in Sand gezeichnetes Gesicht: Humanistisches Forschen und Foucault in der Gegenwart - A Face...
Führung, Innovation, Vielfalt, Integration,...
Ein in Sand gezeichnetes Gesicht: Humanistisches Forschen und Foucault in der Gegenwart - A Face Drawn in Sand: Humanistic Inquiry and Foucault in the Present
Writing Diaspora: Taktiken der Intervention in den zeitgenössischen Kulturwissenschaften - Writing...
"... dies ist kein doktrinäres Traktat, sondern...
Writing Diaspora: Taktiken der Intervention in den zeitgenössischen Kulturwissenschaften - Writing Diaspora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies
Die protestantische Ethnie und der Geist des Kapitalismus - The Protestant Ethnic and the Spirit of...
In der spätkapitalistischen westlichen...
Die protestantische Ethnie und der Geist des Kapitalismus - The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism
Primitive Leidenschaften: Visualität, Sexualität, Ethnographie und das zeitgenössische chinesische...
Chow ordnet den zeitgenössischen chinesischen Film...
Primitive Leidenschaften: Visualität, Sexualität, Ethnographie und das zeitgenössische chinesische Kino - Primitive Passions: Visuality, Sexuality, Ethnography, and Contemporary Chinese Cinema
Ethik nach dem Idealismus: Theorie-Kultur-Ethnizität-Lesen - Ethics After Idealism:...
"Methodisch angesiedelt in den umstrittenen Räumen zwischen...
Ethik nach dem Idealismus: Theorie-Kultur-Ethnizität-Lesen - Ethics After Idealism: Theory--Culture--Ethnicity--Reading
Sentimentale Fabeln, zeitgenössische chinesische Filme: Eigensinn im Zeitalter der globalen...
Was ist das Sentimentale? Wie können wir es mit Hilfe...
Sentimentale Fabeln, zeitgenössische chinesische Filme: Eigensinn im Zeitalter der globalen Sichtbarkeit - Sentimental Fabulations, Contemporary Chinese Films: Attachment in the Age of Global Visibility
Verstrickungen, oder transmediales Denken über die Gefangennahme - Entanglements, or Transmedial...
Wie lässt sich das Pornografische mit den...
Verstrickungen, oder transmediales Denken über die Gefangennahme - Entanglements, or Transmedial Thinking about Capture
Ein in Sand gezeichnetes Gesicht: Humanistische Forschung und Foucault in der Gegenwart - A Face...
Führung, Innovation, Vielfalt, Integration,...
Ein in Sand gezeichnetes Gesicht: Humanistische Forschung und Foucault in der Gegenwart - A Face Drawn in Sand: Humanistic Inquiry and Foucault in the Present

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: