Bewertung:

Sarah Rudens Übersetzung von Petronius' Satyricon wird für ihre Klarheit, ihre hilfreichen Anmerkungen und ihre Fähigkeit, den antiken Text zum Leben zu erwecken, gelobt. Das Buch bietet eine lebendige Darstellung des römischen Lebens, die sowohl unterhaltsam als auch aufschlussreich ist, obwohl es auch reife Themen enthält, die manche als anstößig empfinden könnten.
Vorteile:Kristallklare Übersetzung, hilfreiche Anmerkungen und Kommentare, ansprechender und lebendiger Schreibstil, interessanter Einblick in die römische Kultur, zugänglich für moderne Leser, großer Unterhaltungswert.
Nachteile:Einige Themen können als verwerflich oder unangemessen für sensible Leser angesehen werden, die Geschichte wird in Bruchstücken präsentiert, was frustrierend sein kann, der Humor kann ohne Vorkenntnisse der römischen Mythologie und Epen verloren gehen.
(basierend auf 8 Leserbewertungen)
Dieses neue Satyricon bietet nicht nur eine lebendige, neue, kommentierte Übersetzung des Textes, sondern auch frische und zugängliche Kommentare, die Petronius' Meisterwerk im Hinblick auf Themen wie die Identität des Autors, die Überlieferung seines Manuskripts, literarische Einflüsse auf das Satyricon und die besondere literarische Form dieses Werks erörtern - ebenso wie Merkmale des römischen Lebens wie Redekunst, Sexualpraktiken, Haushalte, Tischgesellschaften, Religion und Philosophie.
Kurzum, das Buch bietet einen bemerkenswert informativen und fesselnden Überblick über wichtige Aspekte der römischen Kaiserkultur, die durch das Prisma unseres ersten erhaltenen Romans betrachtet werden.