Übersetzen von audiovisuellen Medien in einem Kaleidoskop von Sprachen

Übersetzen von audiovisuellen Medien in einem Kaleidoskop von Sprachen (Lukasz Bogucki)

Originaltitel:

Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

Inhalt des Buches:

Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages  befasst sich mit den Herausforderungen, die mit der Übersetzung von Mehrsprachigkeit in Film- und Fernsehfiktion verbunden sind.

Es zeigt die Komplexität der Verwendung verschiedener Sprachen, Dialekte und Akzente in unterschiedlichen Genres. In diesem Buch kommen Forscher und Fachleute zu Wort, die sich mit audiovisueller Mehrsprachigkeit beschäftigen.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9783631778616
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Hardcover
Erscheinungsjahr:2020
Seitenzahl:204

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Die Entwicklung von Übersetzungskompetenz verstehen - Understanding the Development of Translation...
Dieses Buch wirft ein neues Licht auf die...
Die Entwicklung von Übersetzungskompetenz verstehen - Understanding the Development of Translation Competence
Aktuelle Perspektiven der Semiotik: Texte, Gattungen und Darstellungen - Current Perspectives in...
Der Band befasst sich mit der Struktur, den...
Aktuelle Perspektiven der Semiotik: Texte, Gattungen und Darstellungen - Current Perspectives in Semiotics: Texts, Genres, and Representations
Im Grenzbereich zwischen Sprache und Übersetzung - On the Verge Between Language and...
Dieses Buch umfasst sechzehn Beiträge, die sich mit einer Reihe...
Im Grenzbereich zwischen Sprache und Übersetzung - On the Verge Between Language and Translation
Übersetzen von audiovisuellen Medien in einem Kaleidoskop von Sprachen - Translating Audiovisuals in...
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of...
Übersetzen von audiovisuellen Medien in einem Kaleidoskop von Sprachen - Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
Sprache, Herz und Verstand: Studien am Schnittpunkt von Emotion und Kognition - Language, Heart, and...
Der vorliegende Band ist in zwei Teile gegliedert...
Sprache, Herz und Verstand: Studien am Schnittpunkt von Emotion und Kognition - Language, Heart, and Mind: Studies at the Intersection of Emotion and Cognition
Kontextualität im Übersetzen und Dolmetschen: Ausgewählte Beiträge des Ldź-Zhaw Duo Colloquium on...
Die in diesem Band versammelten Beiträge spiegeln...
Kontextualität im Übersetzen und Dolmetschen: Ausgewählte Beiträge des Ldź-Zhaw Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020-2021 - Contextuality in Translation and Interpreting: Selected Papers from the Ldź-Zhaw Duo Colloquium on Translation and Meaning 2020-2021
Audiovisuelle Übersetzung - Forschung und Anwendung: 2. erweiterte Auflage - Audiovisual Translation...
In diesem Buch werden zwei Bereiche der...
Audiovisuelle Übersetzung - Forschung und Anwendung: 2. erweiterte Auflage - Audiovisual Translation - Research and Use: 2nd Expanded Edition
Bereiche und Methoden der audiovisuellen Übersetzungsforschung: Dritte überarbeitete Auflage - Areas...
Dieses kleine Juwel bietet dem Leser einen...
Bereiche und Methoden der audiovisuellen Übersetzungsforschung: Dritte überarbeitete Auflage - Areas and Methods of Audiovisual Translation Research: Third Revised Edition

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: