
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages befasst sich mit den Herausforderungen, die mit der Übersetzung von Mehrsprachigkeit in Film- und Fernsehfiktion verbunden sind.
Es zeigt die Komplexität der Verwendung verschiedener Sprachen, Dialekte und Akzente in unterschiedlichen Genres. In diesem Buch kommen Forscher und Fachleute zu Wort, die sich mit audiovisueller Mehrsprachigkeit beschäftigen.