Bewertung:

Das Buch ist eine halb-autobiografische Erzählung über einen Europäer, Lazlo Stein, der auf der Suche nach authentischer chinesischer Kultur reist und sich gleichzeitig mit der geistigen Unfruchtbarkeit der modernen Welt auseinandersetzt. Das Buch regt zum Nachdenken über kulturelle Aneignung und den Verlust von Tradition inmitten des Kapitalismus an. Obwohl es aufschlussreiche Reflexionen über Spiritualität und kulturelles Erbe bietet, zählt es nicht zu den besten Werken des Autors.
Vorteile:Das Buch regt zum Nachdenken an und ist für moderne Diskussionen über Kultur und Spiritualität relevant. Es bietet eine einzigartige Perspektive auf das Streben nach alten Traditionen in einem zeitgenössischen Kontext, ist gut über die chinesische Kultur informiert und fordert die Leser auf, über die Bedeutung von spirituellem Reichtum gegenüber modernen Werten nachzudenken.
Nachteile:Viele Leser halten es nicht für das beste Werk des Autors und stellen fest, dass es in seinen Darstellungen des kulturellen Verständnisses schlecht gealtert sein könnte. Auch die langen, paranoiden Sätze, die für den Autor typisch sind, können für manche Leser eine Herausforderung darstellen und das Vergnügen an der Erzählung schmälern.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Destruction and Sorrow Beneath the Heavens: Reportage
L szl Krasznahorkai, bekannt für seine brillanten, düsteren fiktionalen Visionen, ist einer der angesehensten europäischen Schriftsteller seiner Generation und Preisträger des Man Booker International Prize 2015. In diesem Buch nimmt er uns mit auf eine Reise durch China an der Schwelle zum neuen Jahrtausend. China steht an der Schwelle zur Weltmacht und erlebt die Kataklysmen der Moderne, wenn seine strengen maoistischen Regeln auf die chaotischen Strömungen der Globalisierung treffen. Was bleibt von den alten kulturellen Reichtümern des Reichs der Mitte? Und kann ein Westler Chinas Vergangenheit und Gegenwart wirklich verstehen - oder die trüben Gewässer, in denen sich die beiden treffen?
Destruction and Sorrow beneath the Heavens ist sowohl eine Reiseerinnerung als auch die Chronik eines deutlichen intellektuellen Wandels, in dem einer der fesselndsten zeitgenössischen Schriftsteller und Denker beginnt, sich mit den Kulturen Asiens und den Hinterlassenschaften seiner Interaktionen mit Europa in einer neu globalisierten Gesellschaft zu beschäftigen. Von der preisgekrönten Übersetzerin Ottilie Mulzet ins Englische übertragen, ist Zerstörung und Leid unter dem Himmel ein wichtiges Werk, das Krasznahorkais Aufstieg zu einem wahrhaft globalen Romancier markiert.
Lob für Krasznahorkai.
"Der zeitgenössische ungarische Meister der Apokalypse"--Susan Sontag.
"Krasznahorkai erfreut sich an unorthodoxen Beschreibungen; kein Gegenstand ist zu unbedeutend für seinen beunruhigenden Blick.... Er bietet uns Geschichten, die schonungslos generativ und trotzig unauflösbar sind. Sie sind eindringlich, angenehm schräg und letztlich größer als die Welten, in denen sie leben" - New York Times.
"Krasznahorkai ist ein Experte für die Komplexität der menschlichen Obsessionen. Jedes seiner Bücher fühlt sich an wie ein Ereignis, eine Offenbarung" - Daily Beast.