
Aesop's Fables for Young and Old: Parallel Translation German-english Simplified Version for Level A2
Äsops Fabeln, auch Aesopica genannt, sind eine Sammlung von Fabeln, die Äsop zugeschrieben werden, einem Sklaven und Geschichtenerzähler, der zwischen 620 und 564 v. Chr. im alten Griechenland gelebt haben soll. Es war einmal vor langer Zeit in einem fernen Land, als alle Dinge und Wesen nicht nur ein Bewusstsein hatten, sondern auch in derselben Sprache kommunizieren konnten. Diese Geschichten enthalten destillierte Weisheit und können mit großer Wirkung eingesetzt werden. Sie lehren moralische Lektionen, vor allem über Liebe und Respekt, über Habgier und all die inneren Dämonen, die uns ständig plagen. Die Allegorien in den Fabeln sind raffiniert und reichhaltig. Normalerweise sind die Tiere die Protagonisten, vielleicht weil die Darstellung des menschlichen Verhaltens, insbesondere des verachtenswerten Verhaltens, das sich in unseren tierischen Gefährten widerspiegelt, es uns leichter macht, die Wurzel des Übels zu erkennen. Das ist die Welt des Äsop. Der Schlüssel dazu liegt in der Beobachtung, dass gegenseitiges Verständnis nicht einfach dadurch entsteht, dass alle Dinge einander verstehen.
Nein, da fängt der Spaß an. Die Fabeln sind eine gute Lektüre für Kinder. Gleichzeitig sind sie aber auch für Erwachsene erstaunlich unterhaltsam. Kurz gesagt, sie zielen direkt auf menschliche Alltagserfahrungen ab, die jeder kennt und jeden Tag macht.
Das Buch auf dem Sprachniveau A2 bietet eine parallele Übersetzung, die es dem Leser ermöglicht, die deutsche Sprache in kürzerer Zeit zu erlernen. Auf einen Blick ist sofort ersichtlich, was unbekannte Wörter bedeuten. Die Audiodateien sind enthalten und online verfügbar. Mit Hilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen auf eine Audiodatei zugreifen, ohne manuell Webadressen eintippen zu müssen.