Bewertung:

In den Rezensionen werden im Allgemeinen die Übersetzung und die Einsichten, die das Buch bietet, gewürdigt und die Verbindung zum frühchristlichen Gottesdienst und zur Theologie gelobt. Einige Rezensenten äußern sich jedoch enttäuscht über die Präsentation und den vermeintlichen Mangel an Inhalt für den Preis.
Vorteile:⬤ Genaue und verständliche Übersetzungen der frühchristlichen Hymnen.
⬤ Reichhaltige Einblicke in theologische Gedanken und frühchristliche Gottesdienste.
⬤ Eine Ergänzung zu bestehenden Werken und wertvoll für Studenten des frühen Christentums.
⬤ Wunderschön geschriebene Oden, die tiefe biblische Weisheit und Verbindungen zu den hebräischen Wurzeln widerspiegeln.
⬤ Das Buchformat wird kritisiert, weil es mit kleinen Seiten und minimalem Inhalt aufgefüllt ist.
⬤ Die Einleitung wird als kurz und unzureichend gelehrt angesehen.
⬤ Einige Inhalte werden als eher gnostisch und nicht streng christlich oder jüdisch angesehen.
⬤ Es gibt bessere Alternativen zum gleichen Preis mit einem umfangreicheren Inhalt.
(basierend auf 10 Leserbewertungen)
The Earliest Christian Hymnbook
Dass die frühesten Anhänger Jesu Gedichte, Hymnen und Oden schrieben, ist bereits im Neuen Testament belegt. Dieser Band ist eine Übersetzung der Oden Salomos, einer Sammlung frühchristlicher Hymnen oder Oden.
Einige sind offensichtlich christlich, andere vielleicht jüdisch. Die Schönheit dieser Gedichte ist eine Hommage an die Tiefe der Spiritualität in den frühen christlichen Gemeinschaften, von denen einige vielleicht auch Juden oder konvertierte Juden waren.
Professor Charlesworth bietet eine einladende Einführung und eine Übersetzung dieses Werks, die sowohl fesselnd als auch originalgetreu ist. Der Index der antiken Quellen ermöglicht dem Leser den Zugang zu den zahlreichen Verweisen in den Anmerkungen.