Das Märchen von Genji

Bewertung:   (4,1 von 5)

Das Märchen von Genji (Murasaki Shikibu)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

In den Rezensionen wird das Buch unterschiedlich beurteilt, wobei insbesondere die Qualität der Übersetzung und die physischen Aspekte der Ausgabe im Mittelpunkt stehen. Obwohl das Buch seine Vorzüge hat, leidet es unter Problemen, die seinen Gesamtwert schmälern, insbesondere für diejenigen, die das Thema akademisch studieren.

Vorteile:

Das Buch enthält nützliche Inhalte für die Leser und dient als wichtige Quelle. Es ist lesbar und hat trotz seiner Schwächen einen gewissen Wert für diejenigen, die sich für japanische Literatur interessieren.

Nachteile:

Die dünnen Seiten sind zerbrechlich und reißen leicht ein. Die Übersetzung von Dennis Washburn wurde wegen ihrer Fehler und ihrer redaktionellen Tendenz kritisiert, die die ursprüngliche Erzählung möglicherweise falsch wiedergibt. Der Kritischen Ausgabe wird ein Mangel an Tiefe vorgeworfen, insbesondere im Abschnitt über die Kritik, da die Autoren überwiegend aus Nordamerika stammen und nicht vollständig repräsentativ für die weltweite Wissenschaft zu diesem Thema sind.

(basierend auf 2 Leserbewertungen)

Originaltitel:

The Tale of Genji

Inhalt des Buches:

Diese Norton Critical Edition enthält:

⬤ Dennis Washburns gefeierte und ungekürzte Übersetzung von Murasaki Shikibus literarischem Meisterwerk aus dem elften Jahrhundert, das weithin als der erste Roman der Welt gilt.

⬤ Editorial matter by Dennis Washburn.

⬤ Vierzehn Hintergrundinformationen - von der Tochter von Sugawara no Takasue aus dem elften Jahrhundert bis zu Virginia Woolf - wurden sorgfältig ausgewählt, um das Verständnis und die Wertschätzung des Lesers für dieses nuancierte und lebendige Werk zu erhöhen.

⬤ Neun kritische Essays zu den zentralen Themen der Genji-Erzählung.

⬤ Ein Verzeichnis der Lieder und Gedichte, drei Chronologien und eine Auswahlbibliographie.

Über die Reihe

Die Norton Critical Editions, die in den letzten fünfundfünfzig Jahren von mehr als 12 Millionen Studenten gelesen wurden, setzen den Standard für ein für Studenten geeignetes Werk. Das dreiteilige Format - kommentierter Text, Kontexte und Kritik - hilft den Studenten, die Literatur besser zu verstehen, zu analysieren und zu würdigen, und eröffnet den Lehrkräften ein breites Spektrum an Unterrichtsmöglichkeiten. Ob in gedruckter oder digitaler Form, die Norton Critical Editions bieten alle Ressourcen, die Studenten benötigen.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780393933987
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2021
Seitenzahl:1424

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Das Märchen von Genji: Die authentische Erstübersetzung des ältesten Romans der Welt - The Tale of...
Das berühmteste Werk der japanischen Literatur...
Das Märchen von Genji: Die authentische Erstübersetzung des ältesten Romans der Welt - The Tale of Genji: The Authentic First Translation of the World's Earliest Novel
Das Märchen von Genji - The Tale of Genji
Eine gekürzte Ausgabe des ersten Romans der Welt, in einer Übersetzung, die "wahrscheinlich für viele Jahre die maßgebliche...
Das Märchen von Genji - The Tale of Genji
Das Tagebuch der Dame Murasaki - The Diary of Lady Murasaki
Das Tagebuch von Lady Murasaki (ca. 973 - ca. 1020), der Autorin des Märchens von Genji, ist ein...
Das Tagebuch der Dame Murasaki - The Diary of Lady Murasaki
Das Märchen von Genji - The Tale of Genji
Diese Norton Critical Edition enthält:.**Dennis Washburns gefeierte und ungekürzte Übersetzung von Murasaki Shikibus...
Das Märchen von Genji - The Tale of Genji
Das Märchen von Genji: (Penguin Classics Deluxe Edition) - The Tale of Genji: (Penguin Classics...
Der erste Roman der Welt, in einer Übersetzung,...
Das Märchen von Genji: (Penguin Classics Deluxe Edition) - The Tale of Genji: (Penguin Classics Deluxe Edition)
Das Märchen von Genji: Die Arthur Waley Übersetzung von Lady Murasakis Meisterwerk mit einem neuen...
Was Waley geschaffen hat, ist literarische Kunst...
Das Märchen von Genji: Die Arthur Waley Übersetzung von Lady Murasakis Meisterwerk mit einem neuen Vorwort von Dennis Washburn - The Tale of Genji: The Arthur Waley Translation of Lady Murasaki's Masterpiece with a New Foreword by Dennis Washburn

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: