Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
The Story of Job and Job in a Cheviot Plaid: A Translation of the Book of Job and a Poetic Rendition in the Scots Language
Das Buch besteht aus zwei Teilen. Der erste Teil, die Geschichte von Hiob, ist eine Übersetzung und Bearbeitung des Buches Hiob, die aus dem zuvor von Professor Gray veröffentlichten wissenschaftlichen Kommentar zum Buch stammt. Der zweite Teil, Job in a Cheviot Plaid, ist ein Gedicht von ihm in schottischer Sprache, das die Geschichte von Hiob in einer schottischen Umgebung paraphrasiert. Die beiden Teile wurden von Professor Grays Sohn, Ian Gray, für die Veröffentlichung in diesem Buch zusammengefügt.
Die Hiob-Geschichte ist ein altes erzählendes Gedicht aus dem Alten Testament, das sich mit Fragen wie menschlichem Leid, Glauben und der Souveränität Gottes befasst.
Hiob ist ein wohlhabender, gottesfürchtiger Mann, dessen Glaube durch verschiedene Leiden auf die Probe gestellt wird. Er fragt sich, warum man ihn leiden lässt. Seine drei Freunde („Tröster“) versuchen vergeblich, eine Antwort auf diese Frage zu geben. Schließlich wendet sich Hiob direkt an Gott, der ihm die Antwort gibt, die Hiob demütig annimmt und ihm sein früheres Wohlergehen zurückgibt.