Bewertung:

Das Buch ist eine anerkannte Übersetzung, die besonders für die historische Forschung nützlich ist, vor allem für diejenigen, die über einige Kenntnisse des Griechischen oder Lateinischen verfügen. Es ist Teil der Loeb-Reihe, die ein zweisprachiges Format bietet, aber im Vergleich zu anderen Übersetzungen vielleicht nicht immer das beste Preis-Leistungs-Verhältnis bietet. Der Autor, Polybius, gilt als einer der besten Historiker der römischen Republik.
Vorteile:⬤ Ausgezeichnete Übersetzung
⬤ hilfreich für die historische Forschung
⬤ unschätzbar für Leser mit einigen Kenntnissen des Griechischen oder Lateinischen
⬤ gut für den Vergleich des Originaltextes mit der englischen Übersetzung
⬤ der Autor Polybius gilt als genau und seriös.
⬤ Übersetzungen können lediglich brauchbar sein, da sie eher als Hilfsmittel gedacht sind
⬤ relativ kleiner Umfang bedeutet, dass man mehrere Bände für komplette Werke benötigt
⬤ etwas teuer im Vergleich zu anderen Ausgaben
⬤ Verfügbarkeit besserer und billigerer Übersetzungen für berühmtere Werke.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
The Histories
Der Historiker Polybius (ca. 200-118 v. Chr.) wurde in einer führenden Familie von Megalopolis auf dem Peloponnes geboren und diente dem Achäischen Bund viele Jahre lang mit Waffen und in der Diplomatie, wobei er ein Bündnis mit Rom bevorzugte. Von 168 bis 151 wurde er als Geisel in Rom festgehalten, wo er sich mit Lucius Aemilius Paulus und dessen beiden Söhnen anfreundete, insbesondere mit Scipio Aemilianus, an dessen Feldzügen, darunter die Zerstörung Karthagos, er später teilnahm. In seinem späten Leben half er als vertrauenswürdiger Vermittler zwischen Griechenland und den Römern bei den Gesprächen, die dem endgültigen Krieg mit Karthago vorausgingen, und wurde nach 146 von den Römern mit den Einzelheiten der Verwaltung in Griechenland betraut.
Polybius' Hauptthema ist die Frage, wie und warum die Römer ihre Macht so ausbreiteten, wie sie es taten. Der Hauptteil seiner Geschichte umfasst die Jahre 264-146 v. Chr. und beschreibt den Aufstieg Roms, die Zerstörung Karthagos und die anschließende Beherrschung der griechischen Welt. Es handelt sich um ein wichtiges Werk von größter Bedeutung, auch wenn uns nur die ersten fünf der ursprünglich vierzig Bücher erhalten geblieben sind.
Für diese Ausgabe wurde die hervorragende Übersetzung von W. R. Paton, die erstmals 1922 veröffentlicht wurde, gründlich überarbeitet, der griechische Text von Btner-Wobst korrigiert und mit Erläuterungen und einer neuen Einleitung versehen, die alle den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen entsprechen.