
King John
Eine mitreißende zeitgenössische Übersetzung von Shakespeares klassischer Erkundung der frühen englischen Monarchie. In dieser modernen Interpretation von Shakespeares King John navigiert Brighde Mullins durch die politischen Wendungen der frühen englischen Monarchie.
Mullins' Übersetzung analysiert Shakespeares Sprache sorgfältig und konzentriert sich dabei auf ihre klanglichen Qualitäten. Ihre Version stellt den Hörer in den Mittelpunkt und entwickelt das Stück aus dem immensen Vergnügen heraus, das es bereitet - das zufällige Nebeneinander der Schicksale dieser Figuren. Diese Übersetzung von King John entstand im Rahmen des Projekts Play On! des Oregon Shakespeare Festivals, das neue Übersetzungen von neununddreißig Shakespeare-Stücken in Auftrag gab.
Diese Übersetzungen präsentieren das Werk des "Barden" in einer Sprache, die für ein modernes Publikum zugänglich ist, ohne dabei die Schönheit von Shakespeares Versen zu verlieren. Unter Mitwirkung einer Gruppe zeitgenössischer Dramatiker, Drehbuchautoren und Dramaturgen mit unterschiedlichem Hintergrund wurde Shakespeare für das 21.
Jahrhundert neu interpretiert. Jahrhundert.
Diese Bände machen diese Werke zum ersten Mal in gedruckter Form verfügbar - ein neues First Folio für eine neue Ära.