Bewertung:

Das Buch „Platero y Yo“ bietet ein zweisprachiges Leseerlebnis, das es den Lesern ermöglicht, sich mit dem Text sowohl auf Englisch als auch auf Spanisch zu beschäftigen. Während viele Nutzer die emotionale Tiefe der Geschichten und die Bequemlichkeit des Paralleltextes für das Sprachenlernen schätzen, gibt es gemischte Kritiken hinsichtlich der Vollständigkeit der Übersetzung und der Formatierungsprobleme der Kindle-Version.
Vorteile:Das zweisprachige Format mit Spanisch und Englisch nebeneinander ist für Sprachlerner von Vorteil. Viele Leser empfinden die Literatur als emotional ansprechend und als nostalgische Rückkehr in die Kindheit. Das Buch ist ein hervorragendes Hilfsmittel für die Entwicklung von Sprachkenntnissen und hat in mancher Hinsicht eine gute Übersetzung.
Nachteile:Einige Ausgaben enthalten nicht den vollständigen Text, sondern nur Auszüge, was irreführend sein kann. Die Kindle-Version hat schwerwiegende Formatierungsprobleme, die das Lesen verwirrend machen, da zufällig zwischen den Sprachen gewechselt wird. Einige Übersetzungen geben die poetische Essenz des Originaltextes nicht wieder.
(basierend auf 47 Leserbewertungen)
Platero y Yo/Platero And I
Das populärste Werk des großen spanischen Schriftstellers Juan Ram n Jim nez (1881-1958) ist eine Reihe autobiografischer Prosa-Gedichte über die Wanderungen eines Dichters und seines Esels in Andalusien.
Diese neue, genaue englische Übersetzung stammt aus der Ausgabe von 1917. Dies ist die einzige zweisprachige Ausgabe, die erhältlich ist.
Einleitung, Erklärungen und Anmerkungen.