Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 4 Stimmen.
Time and Space: A Poetic Autobiography
Zeit“ und ‚Raum‘, die im amerikanischen Exil geschrieben wurden, sollten ursprünglich in einem einzigen Band erscheinen. Doch erst 1986 erschienen sie auf Spanisch - und erst 1988 wurden sie zusammen auf Englisch veröffentlicht. Jiménez wollte damit die gleiche emotionale KontinuitÃ?t, die gleiche philosophische IntensitÃ?t vermitteln, die er beim Schreiben der beiden Werke erlebt hatte. „Mein ganzes Leben lang“, schreibt er in seiner Einleitung, “habe ich mit der Idee gespielt, ein fortlaufendes Gedicht zu schreiben... ohne konkretes Thema, das nur von seiner eigenen Überraschung, seinem Rhythmus, seinen Entdeckungen, seinem Licht, seinen aufeinanderfolgenden Freuden getragen wird; das heißt, von seinen eigentlichen Elementen, seiner Essenz. „Dieses kontinuierliche Gedicht ist Zeit und Raum, das letzte Buch, das Jiménez geschrieben hat. Zeit und Raum, das hier in einer zweisprachigen Ausgabe vorliegt, wird die Leser sowohl auf Englisch als auch auf Spanisch auf die lÃ?ngste und nachhaltigste Fahrt auf dem Kamm der Poesie mitnehmen, die sie je erleben werden.
„Das größte Gedicht dieses Jahrhunderts... „ -Octavio Paz.
Antonio T. de Nicolás, Übersetzer und Herausgeber von Time and Space, ist auch bekannt f�r seine hochgelobte Übersetzung des Klassikers Platero und ich von Juan Ramón Jiménez sowie f�r viele andere Werke auf Spanisch. Sein erster Gedichtband, Remembering the God to Come, wird ebenfalls von iUniverse.com veröffentlicht.