Bewertung:

Die Rezensionen von Victor Hugos Gedichten heben sowohl die emotionale Resonanz als auch Übersetzungsprobleme hervor. Viele Leser schätzen die kraftvollen Themen und persönlichen Verbindungen, die die Gedichte, insbesondere „Moise sur le Nil“, hervorrufen. Allerdings sind die Bedenken über die Qualität der Übersetzung weit verbreitet, wobei sich die Kritik auf den Verlust von Struktur, Ton und Reim konzentriert.
Vorteile:⬤ Emotional berührende Gedichte, die den Leser ansprechen, insbesondere diejenigen, die eine persönliche Beziehung zu den Themen Adoption und Opfer haben.
⬤ Die Sammlung bietet eine seltene Auswahl von Hugos Gedichten in englischer Sprache, was von den Lesern sehr geschätzt wird.
⬤ Die Beifügung des französischen Originaltextes neben der Übersetzung und informativen Anmerkungen bietet einen hilfreichen Kontext.
⬤ An der Übersetzung wird kritisiert, dass sie zu locker ist und nicht den ursprünglichen Ton, Reim oder Rhythmus von Hugos Werk beibehält.
⬤ Konkrete Beispiele zeigen, dass wichtige poetische Elemente in der Übersetzung oft verloren gehen, was zu einem Mangel an Kohärenz und Effektivität führt.
⬤ Einige Leser sind der Meinung, dass sich der Übersetzer zu viele Freiheiten herausnimmt, was zu Übersetzungen führt, die erheblich von Hugos ursprünglichen Absichten abweichen.
(basierend auf 5 Leserbewertungen)
Die meiste Zeit seines Lebens war Victor Hugo (1802-1885) der berühmteste Schriftsteller der Welt. Sein Vermächtnis umfasst die berühmtesten Werke des neunzehnten Jahrhunderts in den Bereichen Drama, Belletristik, Memoiren und Kritik.
Zu seiner Zeit war Hugo jedoch vor allem als Dichter bekannt - er war der größte französische Dichter seiner Zeit. Er schrieb mit Leidenschaft über Geschichte, erotische Erfahrungen, familiäre Liebe, Philosophie, Natur, soziale Gerechtigkeit, Kunst und Mystik. In dieser neuen Ausgabe zum zweihundertjährigen Jubiläum bietet der renommierte Dichter und Übersetzer Brooks Haxton eine exquisite Auswahl von Hugos besten Werken: Liebesgedichte, historische Tableaus, Elegien und Idyllen, darunter sein unvergleichliches "Boaz Asleep", das Marcel Proust als das schönste Gedicht des 19.
Jahrhunderts pries. Seit mehr als siebzig Jahren ist Penguin der führende Verlag für klassische Literatur in der englischsprachigen Welt.
Mit mehr als 1.700 Titeln bietet Penguin Classics ein globales Bücherregal mit den besten Werken aus allen Epochen, Genres und Disziplinen. Die Leser vertrauen darauf, dass die Reihe maßgebliche Texte bietet, die durch Einführungen und Anmerkungen von angesehenen Wissenschaftlern und zeitgenössischen Autoren sowie durch aktuelle Übersetzungen von preisgekrönten Übersetzern ergänzt werden.