Bewertung:

Das von Dennis Tedlock übersetzte Popol Vuh bietet dem Leser einen tiefen Einblick in die Mythologie und Kultur der Maya und beschreibt ihre Schöpfungsgeschichten und bedeutenden Persönlichkeiten. Während viele Rezensenten die fesselnde Erzählweise und den informativen Charakter des Buches loben, äußern einige Schwierigkeiten mit der Übersetzung und der Struktur der Erzählung.
Vorteile:⬤ Umfassend und informativ über den Glauben und die Mythologie der Maya.
⬤ Fesselnde Erzählung mit einprägsamen Charakteren.
⬤ Die Einleitung liefert wertvollen Kontext.
⬤ Fängt den Reichtum der Maya-Kultur und ihrer Schöpfungsmythen ein.
⬤ Leicht zu lesende Übersetzung.
⬤ Gute Illustrationen und Vergleiche mit anderen Mythologien.
⬤ Einige Leser finden die Übersetzung schwierig und die Erzählung schwer zu verstehen.
⬤ Die Geschichten können aufgrund kultureller Unterschiede sehr dicht sein.
⬤ Einigen Rezensenten fehlte es dem Buch an Tiefe und tieferer Weisheit.
⬤ Einige Nutzer berichteten über Lieferschwierigkeiten, die zu Unzufriedenheit führten.
(basierend auf 132 Leserbewertungen)
Popol Vuh: The Definitive Edition of the Mayan Book of the Dawn of Life and the Glories of
Popol Vuh, das Buch der Schöpfung der Quich-Mayas, ist nicht nur der wichtigste Text in den einheimischen Sprachen Amerikas, sondern auch ein außergewöhnliches Dokument der menschlichen Vorstellungskraft.
Es beginnt mit den Taten der Maya-Götter in der Dunkelheit eines urzeitlichen Meeres und endet mit der strahlenden Pracht der Maya-Herrscher, die das Quich-Königreich im Hochland von Guatemala gründeten. Ursprünglich in Maya-Hieroglyphen geschrieben, wurde es im sechzehnten Jahrhundert in das römische Alphabet übertragen.
Diese neue Ausgabe von Dennis Tedlocks ungekürzter, weithin gelobter Übersetzung enthält neue Anmerkungen und Kommentare, neu übersetzte Passagen, neu entzifferte Hieroglyphen und über vierzig neue Abbildungen.