
Pining Wind: A Cycle of Nō Plays
Übersetzungen von 19 n- und neun ky-gen-Stücken, die versuchen, „englische Poesie zu produzieren, die die Textur des Japanischen wiedergibt“...
ein Experiment, das „unübersetzbare“ Wortspiel zu übersetzen, das so viel von der Wirkung von n im Original liefert. -Zeitschrift der Vereinigung der Japanischlehrer.