Bewertung:

In den Rezensionen wird „Floating Stone“ für seine künstlerische Aufmachung und die Qualität sowohl der Fotografien als auch der Übersetzungen von Miyazawas Gedichten gelobt. Das Buch wird dafür gelobt, dass es die menschlichen Emotionen in einer prägnanten, Zen-ähnlichen Weise einfängt. Die Zusammenarbeit hinter dem Buch vermittelt ein Gefühl der Tiefe und des Respekts für das Vermächtnis des Autors, insbesondere nach bedeutenden historischen Ereignissen. Es gibt keine nennenswerten Nachteile des Buches.
Vorteile:⬤ Künstlerisches Schwarz-Weiß-Cover mit lebendiger Fotografie
⬤ Poesie im Zen-Stil, die eine Reihe menschlicher Emotionen wirkungsvoll vermittelt
⬤ starke Zusammenarbeit zwischen dem Übersetzer und dem Designer
⬤ hochwertiges Design und Illustrationen
⬤ eindrucksvolles Bildmaterial in Bezug auf das Vermächtnis des Autors
⬤ Klarheit im Text
⬤ zum erneuten Lesen empfohlen.
In den Rezensionen werden keine nennenswerten Nachteile erwähnt.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
Floating Stone
Bedeutende Übersetzungen aus dem umfangreichen Gedichtband von Miyazawa Kenji. Miyazawa gilt als einer der größten modernen japanischen Dichter und ist auch "der Dichter der Tsunami-Hilfe".
Der Herausgeber wählte kurze Zeilen aus Miyazawas bekanntesten Werken aus und stellt sie den schönen Fotografien des japanischen Fotojournalisten Kenji Okuhira gegenüber. Die Leser können nicht nur Miyazawas Heimat sehen, sondern auch Bilder der Tsunami-Katastrophe von 2011.
Dieses Buch enthält eine wunderschöne visuelle Darstellung des Zen, die der Poesie des Meisters Miyazawa entspricht. Das Buch ist auf Englisch und Japanisch.