Bewertung:

Dorsey Armstrongs Übersetzung von „Le Morte D'Arthur“ wird für ihre Klarheit und Zugänglichkeit im Vergleich zu früheren Versionen gelobt. Sie spricht sowohl Gelehrte als auch Gelegenheitsleser an, die die Artuslegenden verstehen wollen, ohne sich durch die archaische Sprache des Originaltextes kämpfen zu müssen. Die Geschichte selbst wird jedoch wegen ihrer Wiederholungen und ihrer Langweiligkeit kritisiert, insbesondere in den ersten Abschnitten, was einige Leser abschrecken könnte.
Vorteile:⬤ Klare und zugängliche moderne Übersetzung.
⬤ Behält den Charme des Originaltextes bei.
⬤ Durchdachte Gliederung mit unabhängigen Erzähleinheiten.
⬤ Ideal für Gelehrte und Nicht-Gelehrte.
⬤ Weithin anerkannt als die beste moderne Ausgabe.
⬤ Die Originalgeschichte kann sich wiederholen und langweilig wirken.
⬤ Einige Formulierungen in der Übersetzung könnten noch von einer weiteren Modernisierung profitieren.
⬤ Manche Leser finden die Prosa unbeholfen oder verwirrend.
⬤ Die Druckgröße kann für manche unangenehm sein.
(basierend auf 11 Leserbewertungen)
Sir Thomas Malory's Morte Darthur: A New Modern English Translation Based on the Winchester Manuscript (Critical)
Dorsey Armstrong liefert eine neue, moderne englische Übersetzung der MORTE DARTHUR, die die ganzheitliche und umfassende Einheit des Textes als Ganzes wiedergibt, wie es die Struktur von Caxtons Druck nahelegt, die aber in erster Linie auf dem Winchester Manuskript basiert, das die vollständigste und genaueste Version von Malorys Erzählung bietet. Diese Übersetzung macht einen der fesselndsten und wichtigsten Texte der Artus-Tradition für jedermann leicht zugänglich - vom Schüler bis zum Artus-Gelehrten.
Zusätzlich zum vollständigen Text enthält Armstrong eine Einleitung, in der Malorys Quellen und die lang anhaltende Debatte um die handschriftlichen und gedruckten Versionen der Erzählung erörtert werden. Um die Benutzung zu erleichtern, ist der Text sowohl mit der Druckfassung von William Caxton als auch mit der von Eugene Vinaver herausgegebenen Manuskriptfassung verschlagwortet. Ein ausführlicher Index ist ebenfalls enthalten.
Dorsey Armstrong ist außerordentliche Professorin für Englisch und mittelalterliche Literatur an der Purdue University. Zu ihren Forschungsinteressen gehören mittelalterliche Schriftstellerinnen, spätmittelalterliche Druckkultur und die Artuslegende, zu der sie zahlreiche Publikationen veröffentlicht hat.
Ihr Buch GENDER AND THE CHIVALRIC COMMUNITY IN SIR THOMAS MALORY'S MORTE D'ARTHUR wurde 2003 von der University Press of Florida veröffentlicht. Ihre 36-teilige Vorlesungsreihe über „The Medieval World“ wird Ende 2009 bei The Teaching Company erhältlich sein.
Gegenwärtig ist sie Chefredakteurin der wissenschaftlichen Zeitschrift ARTHURIANA, in der die neuesten Forschungsergebnisse über die Legende von König Artus von ihren mittelalterlichen Ursprüngen bis hin zu ihren aktuellen Inszenierungen veröffentlicht werden.