Bewertung:

In den Rezensionen zu diesem Buch werden der schöne Einband und die Typografie sowie der wertvolle Inhalt als Übersetzung des Alten Testaments hervorgehoben. Viele Nutzer äußern sich jedoch unzufrieden über die kleine Schriftgröße, die das Lesen erschwert, und über die physische Qualität des Buches. Einige loben die Genauigkeit und den poetischen Charakter der Übersetzung, während andere den Stil etwas langweilig finden. Außerdem bemängeln die Nutzer die Kindle-Ausgabe und ihre typografischen Probleme.
Vorteile:Schöner Einband, ausgezeichnete Typografie, gute Übersetzung, vergleichbar mit der KJV, wertvolle Einblicke in das hebräische Denken und sehr empfehlenswert für das Studium.
Nachteile:Kleingedrucktes, das schwer zu lesen ist, kein Ledereinband, wie einige erwartet hatten, Probleme mit Tippfehlern in der Kindle-Ausgabe und einige Unzufriedenheit mit der physischen Qualität des Buches.
(basierend auf 619 Leserbewertungen)
Tanakh-TK: The Holy Scriptures, the New JPS Translation According to the Traditional Hebrew Text
Lesen Sie unseren Kundenleitfaden.
Die JPS TANAKH gilt in der englischsprachigen Welt als Standardübersetzung der Heiligen Schrift und wird von Gelehrten, Rabbinern, Laienführern, Juden und Christen gleichermaßen gelobt. Die JPS TANAKH ist eine vollständige Originalübersetzung der Heiligen Schrift ins heutige Englisch, basierend auf dem masoretischen (dem traditionellen hebräischen) Text. Sie ist das Ergebnis einer drei Jahrzehnte währenden Zusammenarbeit von akademischen Gelehrten und Rabbinern, die die drei größten Zweige des organisierten Judentums in den Vereinigten Staaten vertreten. Seit dem dritten Jahrhundert v. Chr., als 72 Älteste der Stämme Israels die als Septuaginta bekannte griechische Übersetzung der Heiligen Schrift schufen, hat ein so breit aufgestelltes Komitee jüdischer Gelehrter keine bedeutende Bibelübersetzung mehr erstellt.
Bei der Ausführung dieser monumentalen Aufgabe bedienten sich die Übersetzer des gesamten Spektrums der Bibelauslegung, der alten wie der modernen, der jüdischen wie der nichtjüdischen. Sie stützten sich auf die neuesten Erkenntnisse der Linguistik und Archäologie sowie auf die Arbeit der frühen rabbinischen und mittelalterlichen Kommentatoren, Grammatiker und Philologen. Der daraus resultierende Text ist ein Triumph des literarischen Stils und der Bibelwissenschaft, unübertroffen in Genauigkeit und Klarheit.
Ebook-Versionen dieses Titels können bei den meisten Ebook-Händlern erworben werden.