Bewertung:

Das Buch kommt insgesamt gut an, viele loben den schönen Einband, die gute Übersetzung und die Nützlichkeit für das Verständnis der hebräischen Bibel. Einige Benutzer kritisieren jedoch die kleine Druckgröße, die das Lesen erschwert, und einige äußern sich enttäuscht über die physische Qualität und das Einbandmaterial.
Vorteile:⬤ Schöner Einband mit hervorragender Typografie
⬤ gute Übersetzung der hebräischen Bibel
⬤ poetische Sprache ähnlich der KJV
⬤ hilfreich für das Verständnis des hebräischen gegenüber dem griechischen Denken
⬤ viele Benutzer schätzen die jüdische Perspektive der Übersetzung.
⬤ Kleine Druckgröße ist eine häufige Beschwerde
⬤ einige Benutzer finden die physische Qualität mangelhaft und nicht wirklich ledergebunden
⬤ Kindle-Ausgabe hat typographische Probleme
⬤ einige finden die Übersetzung langweilig oder unbefriedigend
⬤ Präsentationsprobleme wie Aufkleber, die schwer zu entfernen sind.
(basierend auf 619 Leserbewertungen)
Tanakh-TK: A New Traslation of the Holy Scriptures According to the Traditional Hebrew Text
Lesen Sie unseren Kundenleitfaden.
Die JPS TANAKH gilt in der englischsprachigen Welt als Standardübersetzung der Heiligen Schrift und wird von Gelehrten, Rabbinern, Laienführern, Juden und Christen gleichermaßen gelobt. Die JPS TANAKH ist eine vollständige Originalübersetzung der Heiligen Schrift ins heutige Englisch, basierend auf dem masoretischen (dem traditionellen hebräischen) Text. Sie ist das Ergebnis einer drei Jahrzehnte währenden Zusammenarbeit von akademischen Gelehrten und Rabbinern, die die drei größten Zweige des organisierten Judentums in den Vereinigten Staaten vertreten. Seit dem dritten Jahrhundert v. Chr., als 72 Älteste der Stämme Israels die als Septuaginta bekannte griechische Übersetzung der Heiligen Schrift schufen, hat ein so breit aufgestelltes Komitee jüdischer Gelehrter keine bedeutende Bibelübersetzung mehr erstellt.
Bei der Ausführung dieser monumentalen Aufgabe bedienten sich die Übersetzer des gesamten Spektrums der Bibelauslegung, der alten wie der modernen, der jüdischen wie der nichtjüdischen. Sie stützten sich auf die neuesten Erkenntnisse der Linguistik und Archäologie sowie auf die Arbeit der frühen rabbinischen und mittelalterlichen Kommentatoren, Grammatiker und Philologen. Der daraus resultierende Text ist ein Triumph des literarischen Stils und der Bibelwissenschaft, unübertroffen in Genauigkeit und Klarheit.
Dieser Präsentationsband ist die ideale Geschenkbibel für eine Bar- oder Bat-Mizwa, Hochzeit, Konfirmation oder Abschlussfeier. Der Innentext ist identisch mit den anderen Ausgaben, aber der Einband sieht aus wie Leder und fühlt sich auch so an und ist formeller als die anderen Ausgaben. Es wird in einer Schachtel geliefert, die sich als Geschenkverpackung oder zum Verschenken eignet. Dieses schöne TANAKH wird zu einem geschätzten Erinnerungsstück.