Bewertung:

Das Buch wird als wunderbare zweisprachige Ressource für türkischsprachige Kinder gelobt, da es sich sowohl für türkische als auch für englische Leser eignet. Rezensenten schätzen die fesselnde Geschichte, das zweisprachige Format und das Potenzial, die sprachliche Bindung zwischen Eltern und Kind zu fördern. Es wird häufig in Familien und Klassenzimmern zum Lesen und Lernen verwendet.
Vorteile:⬤ Das zweisprachige Format (Türkisch und Englisch) erleichtert das Sprachenlernen.
⬤ Fesselnde und beliebte Geschichte, die Kinder anspricht.
⬤ Hilft beim Aufbau von Beziehungen zwischen Kindern durch das Üben von Sprachkenntnissen.
⬤ Geeignet für verschiedene Altersgruppen und Umgebungen, einschließlich zu Hause und im Klassenzimmer.
⬤ Die Qualität der Übersetzung ist gut.
⬤ Manche finden die Geschichte wegen ihres abenteuerlichen Charakters vielleicht zu spannend für eine Gute-Nacht-Geschichte.
⬤ Begrenzte Verfügbarkeit von englisch-türkischen Kinderbüchern.
(basierend auf 10 Leserbewertungen)
We're Going on a Bear Hunt in Turkish and English
Aber so einfach ist es nicht, auf Bärenjagd zu gehen, wie diese angehenden Jäger bald herausfinden. Begleite eine Familie mutiger Entdecker, wenn sie über ein Feld mit sumpfigem Gras stapfen, durch einen tiefen, kalten Fluss plätschern und durch dicken, schlammigen Schlamm watscheln.
Aber einen echten Bären werden sie nie finden... oder doch? Michael Rosens Neubearbeitung dieses traditionellen Lagerlieds ist ein Triumph. Dieser moderne Klassiker lädt zum lauten Singen und Nachspielen ein und wird die Kinder bald durch Schneestürme und Wälder stapfen lassen.
Rosens Erzählung ist gerade herrlich gruselig genug für junge Leser und wird die Kleinen von Anfang bis Ende in ihren Bann ziehen. Voller Reime und Wiederholungen ist „Wir gehen auf Bärenjagd“ die perfekte Lektüre für den Lesekreis.