Bewertung:

Bei dem Buch handelt es sich um eine zweisprachige Ausgabe von Lorcas Gedichten, bei der die spanische und die englische Fassung Seite an Seite präsentiert werden. Während viele die Qualität der Übersetzung und das Format, das das Verständnis der Gedichte erleichtert, schätzen, gibt es erhebliche Beschwerden über das elektronische Layout und Formatierungsprobleme, die das E-Book schwer lesbar machen.
Vorteile:⬤ Gute Übersetzung von Stanley Applebaum
⬤ zweisprachiges Format ermöglicht einfachen Vergleich zwischen spanischem und englischem Text
⬤ informativer Hintergrund zu Lorca im Vorwort
⬤ allgemein gute Qualität der Ausgabe für Sprachschüler.
⬤ Schwerwiegende Formatierungsprobleme in der E-Book-Version
⬤ Gedichte sind in verwirrender Weise eingestreut, was das Lesen erschwert
⬤ einige Nutzer fanden das E-Book aufgrund von Layout-Problemen unbrauchbar
⬤ mehrere Berichte über Textvermischungen zwischen Gedichten.
(basierend auf 9 Leserbewertungen)
Book Of Poems (Selection)/Libro de Poemas (Seleccion)
Obwohl das Leben von Federico Garc a Lorca (1898-1936) tragisch kurz war, schuf der spanische Dichter und Dramatiker ein bleibendes Werk, das nach wie vor von internationaler Bedeutung ist.
Diese Auswahl von 55 Gedichten aus der 1921 erschienenen Sammlung Libro de poemas stellt einige seiner besten Werke dar. Durchdrungen von andalusischer Folklore, reich an Metaphern und geistig komplex.