Bewertung:

In den Rezensionen zu diesem Buch werden die gute Lesbarkeit und die hervorragende Übersetzung hervorgehoben, was es zu einer geeigneten Wahl für Studenten und Leseanfänger macht. Es gibt jedoch Bedenken bezüglich der Größe und der Schriftart des Buches, die einige Nutzer als zu klein für ein angenehmes Lesen empfinden.
Vorteile:⬤ Sehr gut lesbar
⬤ ausgezeichnete Übersetzung
⬤ gut zum Lernen geeignet
⬤ informativ
⬤ gut gegliedert
⬤ gut für jüngere Leser geeignet
⬤ hochwertiger Druck
⬤ gutes Preis-Leistungs-Verhältnis.
⬤ Taschenbuchformat kann für manche Leser zu klein sein
⬤ kleine Schrift kann schwer zu lesen sein
⬤ Hörbuchsprecher bieten möglicherweise keine klaren Charakterstimmen
⬤ Probleme mit der Kapitelwiedergabe auf CDs.
(basierend auf 24 Leserbewertungen)
The Iliad
Die Ilias ist ein Rätsel, eingewickelt in ein Mysterium, im Inneren eines Enigmas, für das uns Barry Powell, einer der führenden Homeriker des einundzwanzigsten Jahrhunderts, eine großartige neue Übersetzung vorgelegt hat. Anmutig, klar und energisch gibt Powells Übersetzung das homerische Griechisch mit einer Einfachheit und Würde wieder, die an das Original erinnert. Der Text fesselt die Schüler sofort mit seinem straffen und ausgewogenen Rhythmus, während die beschwörenden Wiederholungen einen kontinuierlichen Klangstrom hervorrufen, der einen so guten Eindruck von Homers Griechisch vermittelt, wie man ihn nur erreichen kann, ohne die Sprache zu lernen.
Powells Übersetzung ist leicht zugänglich, poetisch und genau und eignet sich hervorragend für die Studenten von heute. Mit einer schnellen, transparenten Sprache, die sowohl antik als auch modern klingt, macht sie sie mit all der Wut, dem Vergnügen, dem Pathos und dem Humor vertraut, die Homers Ilias ausmachen. Sowohl die Übersetzung als auch die Einleitung sind von den besten aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen geprägt.
FEATURES
* Verwendet gut modulierte Verse und akkurates Englisch, das zeitgemäß, aber nie würdelos ist.
* Powells Einleitung ordnet das Gedicht in seinen philologischen, mythologischen und historischen Kontext ein.
* Einzigartige Anmerkungen auf der Seite erleichtern den Schülern die Auseinandersetzung mit dem Gedicht.
* Eingebettete Illustrationen mit ausführlichen Bildunterschriften liefern griechische und römische visuelle Quellen für Schlüsselpassagen in jedem der vierundzwanzig Bücher des Gedichts.
* Acht Karten (die meisten aller verfügbaren Übersetzungen) liefern den geografischen Kontext für die vielen Ortsnamen des Gedichts.
* Audioaufnahmen (gelesen von Powell) von fünfzehn wichtigen Passagen sind unter www.oup.com/us/powell verfügbar und am Textrand durch ein Symbol gekennzeichnet.