Bewertung:

Die Rezensionen der Übersetzung von Sun Tzus „Die Kunst des Krieges“ durch Michael Nylan sind größtenteils positiv und heben die Genauigkeit, die Klarheit und den Verzicht auf unnötige Ausschmückungen hervor. Einige Leser würdigten auch die wissenschaftlichen Bemühungen, die hinter der Übersetzung stehen. Kritisiert werden jedoch der politische Kommentar und der Preis des Buches.
Vorteile:⬤ Großartige Übersetzung mit minimalem Schnickschnack
⬤ enthält alle Kapitel des Originaltextes
⬤ sehr informativ und fesselnd
⬤ belebt einen Klassiker mit wissenschaftlichem Input
⬤ von mehreren Lesern sehr empfohlen.
⬤ Einige Leser fanden unnötige politische Kommentare und Voreingenommenheit
⬤ im Vergleich zu anderen Ausgaben als überteuert empfunden
⬤ die Übersetzung kann aufgrund kultureller Unterschiede eine Herausforderung sein.
(basierend auf 11 Leserbewertungen)
The Art of War: A New Translation by Michael Nylan
Sun Tzus uraltes Buch über Strategie und Psychologie hat uns heute noch genauso viel zu sagen wie vor 2 500 Jahren, als es erstmals geschrieben wurde. In einer Welt, die ständig im Streit liegt, inspirieren seine Regeln zur Vorwegnahme der Motivationen und Strategien unserer Konkurrenten immer wieder Führungskräfte aller Art.
Michael Nylan sieht in ihrer provokanten Einleitung neue und unerwartete Lehren, die aus Die Kunst des Krieges gezogen werden können - für Unternehmen, Beziehungen, Geschicklichkeitsspiele, akademische Karrieren und medizinische Praktiken. Die Strategie ist wie der Konflikt mit den Wurzeln der Gesellschaft verwoben.
Nylans knackige Übersetzung "bietet eine meisterhafte Neubewertung dieses klassischen Werks, die den offenkundig militärischen Inhalt mit einer tiefgründigen und zum Nachdenken anregenden Analyse ausbalanciert" (Olivia Milburn). Leser, die sich neu mit der alten chinesischen Kultur befassen, werden von Nylans maßgeblicher Stimme begeistert sein. Auf der Grundlage jahrelanger wissenschaftlicher Studien ist Nylan in der einzigartigen Lage, den Lesern Sun Tzus klassisches Werk durch ihre detaillierten Anmerkungen zur Kultur und zu den Feinheiten der Übersetzung des alten Chinesisch ins moderne Englisch näher zu bringen. Sie beweist, dass Sun Tzu aktueller denn je ist und uns hilft, die Konflikte zu bewältigen, die wir kennen und die wir noch zu bewältigen haben.