Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 3 Stimmen.
Art of War: Centenniel Anthology Edition with Translations by Zieger and Giles
Von der Wirtschaft über die Politik bis hin zum Sport ist die Kunst des Krieges für Führungskräfte heute so aktuell wie für die Militärstrategen im alten China: Strategie, Verhandlung, Management, Analyse, Psychologie, Logistik, Risiko, Konflikt - jeder, vom Außenminister Colin Powell über den einflussreichen Tech-CEO Larry Ellison bis hin zum NBA-Supercoach Phil Jackson, hat von der zeitlosen Weisheit des Klassikers von Sun Tzu profitiert. Dieser Sammelband zum hundertjährigen Bestehen von Art of War feiert hundert Jahre englische Übersetzung und Wissenschaft in der Erforschung von Sun Tzus zeitlosem Meisterwerk der Militärstrategie.
Zusammen mit der chinesischen Originalquelle sind zwei bahnbrechende Übersetzungen enthalten: Andrew W. Ziegers Sun Tzu's Original Art of War aus dem Jahr 2010, das die neuesten wissenschaftlichen und archäologischen Forschungen nutzt, um den modernen englischen Leser näher als je zuvor an die Erfahrung von Sun Tzu heranzuführen, so wie es seine ersten Leser vor etwa 2500 Jahren taten; und die Übersetzung, mit der alles begann, Lionel Giles' bahnbrechende, oft zitierte The Art of War: The Oldest Military Treatise in the World von 1910.
Aufbauend auf der Wissenschaft und Forschung der letzten hundert Jahre ist TEIL I die Zieger-Übersetzung von 2010, die erste Übersetzung von Sun Tzu, die die strengen und sorgfältigen Methoden anwendet, die von Tausenden von Übersetzern, Redakteuren und Wissenschaftlern, die ihr Leben dem Bereich der Bibelübersetzung gewidmet haben, verfeinert wurden. Das Ergebnis ist eine Wiedergabe von Sun Tzu, die über Konzepte und Bedeutungen hinausgeht und die Bildsprache und die Stimme des chinesischen Originals deutlich zum Vorschein bringt. TEIL II stellt die Giles-Übersetzung von 1910 vor, die zweifellos die einflussreichste und am weitesten verbreitete Version ist - und ein Muss für jeden, der sich ernsthaft für Sun Tzu oder Übersetzungen interessiert. Trotz der Beschränkungen der damaligen Zeit - unvollständige archäologische Daten und eine unentwickelte Übersetzungsmethodik, die zu unvermeidlichen Ungenauigkeiten führte - ist es eine Übersetzung, die sich bemerkenswert gut gegen viele moderne Übersetzungen behaupten kann.
Ein unverzichtbarer Band für alle, die Sun Tzu ernsthaft verstehen wollen.