
The Sonnets: Including The Erotic Sonnets, The Crimean Sonnets, and Uncollected Sonnets
Da die Poesie von Adam Mickiewicz so eng mit der Geschichte der polnischen Nation verbunden ist, liest man ihn oft eher als eine Institution denn als eine reale Person. In den Krimi- und Erotischen Sonetten des Nationalbarden wird uns die frische, reale und eindrucksvolle Poesie eines lebenden, atmenden Menschen aus Fleisch und Blut präsentiert.
Mickiewicz erwies sich als Meister der Petrarca-Form. Seine Erotischen Sonette schildern die Entwicklung einer Liebesbeziehung von den ersten Anfängen bis zu ihrem ernüchternden Ende, zuweilen in einem beißend sardonischen Ton. Die Krim-Sonette, ein Versbericht über seine Reisen durch die wunderschöne Krim-Halbinsel, bilden den vollkommensten Zyklus von beschreibenden Sonetten seit du Bellay.
Die Sonette von Adam Mickiewicz sind im polnischen Original auf einer Seite abgedruckt und werden von Charles S. Kraszewski in englische Verse übersetzt.
Neben der Gesamtheit der Krimi- und Erotiksonette sind weitere „lose“ Sonette von Mickiewicz enthalten, die dem Leser die bisher umfassendste Sammlung von Mickiewicz' Sonettkunst bieten. Die Sonette von Adam Mickiewicz sind mit einer kritischen Einleitung versehen und enthalten außerdem ausführliche Textanmerkungen des Dichters und des Übersetzers. Aus dem Polnischen übersetzt und eingeleitet von Charles S.
Kraszewski. Dieses Buch wurde mit Unterstützung des ©POLAND Translation Program veröffentlicht.