Bewertung:

Die Rezensionen von „Pan Tadeusz“ heben es als ein bedeutendes polnisches literarisches Werk mit einer poetischen Übersetzung hervor, die dessen Essenz einfängt. Viele Leser schätzen das zweisprachige Format, das das Verständnis sowohl des englischen als auch des polnischen Textes erleichtert. Die Übersetzung von Kenneth MacKenzie wird besonders für ihre Qualität und ihre Fähigkeit gelobt, den Geist des Originals unter Beibehaltung der poetischen Form wiederzugeben. Einige Kritiker weisen jedoch darauf hin, dass es sich nicht um eine wortgetreue Übersetzung handelt, was zu Schwierigkeiten für Leser führen kann, die eine genauere Version des Textes suchen.
Vorteile:⬤ Die poetische Übersetzung fängt den Geist des Originalwerks ein.
⬤ Das zweisprachige Format erleichtert das Verständnis sowohl für polnische als auch für englische Leser.
⬤ Hochwertige Übersetzung von Kenneth MacKenzie, die für ihre Schönheit gelobt wird.
⬤ Weckt bei den polnischen Lesern Nostalgie und kulturelle Bedeutung.
⬤ Das Buch wird als Meisterwerk und Höhepunkt der polnischen Literatur angesehen.
⬤ Keine wörtliche Übersetzung, was bei Lesern, die eine wortgetreue Wiedergabe erwarten, zu Fehlinterpretationen führen kann.
⬤ Einige englische Übersetzungen haben Schwierigkeiten, den Reim und den Rhythmus der polnischen Version beizubehalten.
⬤ Bestimmte Zeilen werden im Englischen als unbeholfen oder weniger wirkungsvoll empfunden, was zu einer gewissen Unzufriedenheit der Leser führt.
(basierend auf 18 Leserbewertungen)
Pan Tadeusz (Revised): With Text in Polish and English Side by Side
PAN TADEUSZ von Adam Mickiewicz, eine epische Erzählung über das Landleben des polnischen und litauischen Adels in den Jahren 1811-1812, ist vielleicht Polens bekanntestes literarisches Werk und wurde in fast alle europäischen Sprachen übersetzt.
Diese zweisprachige Ausgabe, bei der Polnisch und Englisch nebeneinander stehen, enthält die berühmte englische Übersetzung von Kenneth R. Mackenzie.
Die Handlung weist die typischen Elemente eines romantischen, historischen Romans auf: eine Fehde zwischen zwei alten Familien, eine Liebesgeschichte, die von der Fehde durchkreuzt wird, eine geheimnisvolle Figur, die die Handlung beherrscht, und eine Reihe exzentrischer Nebenfiguren, die humorvoll dargestellt werden. Für die Polen aller Generationen verkörpern das Leben, die Szenen und die Figuren die Ideale, die Gefühle und die Lebensart der ganzen Nation.