Bewertung:

Das Buch ist eine Sammlung der Märchen von Charles Perrault mit einer Mischung aus klassischen Geschichten, die für ihre düsteren Themen und Moral bekannt sind. Viele Leser schätzen die Illustrationen und die Qualität der Übersetzung, während einige Probleme mit dem physischen Format und der Schriftgröße des Buches anmerken.
Vorteile:⬤ Gute Übersetzung, die sich gut lesen lässt.
⬤ Reichhaltige Illustrationen, insbesondere von Gustave Doré.
⬤ Eine einzigartige Sammlung klassischer Märchen, einige mit dunklen Wendungen, die unterhaltsam sind.
⬤ Ideal, um sie mit Kindern zu teilen und ihnen Lebenslektionen zu vermitteln.
⬤ Enthält Geschichten, die nicht allgemein bekannt sind, was dem Leseerlebnis mehr Tiefe verleiht.
⬤ Die kleine Schriftgröße erschwert das Lesen.
⬤ Schlechte Bindung und schlechtes Format, mit geleimten statt genähten Unterschriften.
⬤ Einige Illustrationen sind beschnitten oder fehlen.
⬤ Perraults Märchen können veraltete Moralvorstellungen enthalten, die abschreckend wirken können.
⬤ Manche Leser finden die Themen zu düster für moderne Empfindungen.
(basierend auf 32 Leserbewertungen)
The Complete Fairy Tales
Oh Großmama, was hast du für große Zähne!
Charles Perraults Versionen gaben dem einfachen Märchen den Status eines Klassikers, und es ist seine Erzählung, die die Geschichten von Rotkäppchen, Dornröschen, Aschenputtel und den anderen vom siebzehnten Jahrhundert bis zum heutigen Tag überliefert hat. Perraults Märchen wurden in den Salons Ludwigs XIV. ebenso geliebt wie in den Kinderzimmern, und es sind ihr Witz, ihr Humor und ihre lebendigen Details, die die Fantasie von Erwachsenen und Kindern gleichermaßen anregen. Sie verwandeln die verborgenen Ängste und Konflikte, von denen Kinder betroffen sind, in lebendige Fantasien: Ängste vor dem Verlassenwerden oder Schlimmerem, Konflikte mit Geschwistern und Eltern und die Prüfungen des Erwachsenwerdens.
Zusätzlich zu den bekannten Geschichten enthält diese Ausgabe auch die drei Verserzählungen - die beunruhigende Geschichte der geduldigen Griselda, die komische Drei dumme Wünsche und die berüchtigte Eselshaut. Diese Übersetzung von Christopher Betts fängt den Ton und den Geschmack von Perraults Welt und den reizvollen Geist der Originale ein.