Bewertung:

Jean Lorrains „Masken im Wandteppich“ ist eine fesselnde Sammlung von Kurzgeschichten, die klassische Märchenelemente mit einem Hauch von Sinnlichkeit und Grausamkeit verbindet. Die Sammlung wird für ihre wunderschöne Prosa, die fantasievollen Erzählungen und die einzigartige Umwandlung bekannter Geschichten in reichere, dunklere Erzählungen gelobt. Die Übersetzung von Brian Stableford zeichnet sich durch die Bewahrung des Reichtums des Originaltextes aus.
Vorteile:⬤ Wunderschön geschrieben mit fesselnder Prosa.
⬤ Fesselnde und fantasievolle Erzählung, die klassische und moderne Elemente verbindet.
⬤ Einzigartige Interpretation von Märchen, die vertraute Geschichten in düstere Erkundungen verwandelt.
⬤ Idealer Einstieg in das Werk Jean Lorrains.
⬤ Hochwertige Übersetzung, die die Originalgeschichten aufwertet.
⬤ Vielleicht nicht für Leser geeignet, die einfache oder traditionelle Erzählungen bevorzugen.
⬤ Enthält Elemente von Unmoral und Grausamkeit, die manche abschrecken könnten.
⬤ Das Format der Kurzgeschichten könnte dazu führen, dass sich manche Leser mehr Tiefe in den einzelnen Geschichten wünschen.
(basierend auf 1 Leserbewertungen)
Masks in the Tapestry
Jean Lorrain, eine der Hauptfiguren der dekadenten Bewegung, war ein Meister des grausamen Conte.
Hier werden zum ersten Mal auf Englisch zehn solcher Geschichten präsentiert: Geschichten von Prinzen und Prinzessinnen; Scheinmärchen, die die Unschuld ihrer Schauplätze mit einer triumphierenden Unmoral zu pervertieren scheinen und den Leser in eine Atmosphäre der Wollust und Sinnlichkeit tauchen. „Wer als Kind nicht geglaubt hat“, schrieb der Autor, ‚wird als junger Mann nicht träumen; es ist notwendig, an der Schwelle des Lebens daran zu denken, schöne Traumteppiche zu weben, um unsere Wohnung zu schmücken, wenn der Winter naht; und schöne Träume, selbst wenn sie verblasst sind, bilden die prächtigen Wandteppiche des Dezembers.‘.